پنجشنبه، تیر ۲۹، ۱۳۹۱

پست 2308 تا 2332

تولید مستند جدیدی از بنیان اندیشی و همفکران آقای ناصر پورپیرار  (مستند جدید(نامگذاری موقت))

سه شنبه 27 تیر 1391 ساعت 3:04 PM
سه شنبه 27 تیر 1391 ساعت 09:44 AM
سلام
استاد از مستند خبری نشد؟
پاسخ:
به قول دولتی ها: در دست اقدام است.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

لغات انتزاعی در زبان ترکی و حقوق قومی ملت آذربایجان در ایران  (زبان ها)

دوشنبه 26 تیر 1391 ساعت 6:45 PM

مسعود

دوشنبه 26 تیر 1391 ساعت 03:35 AM
این روزها شاگردان حضرت استاد دکتر صدیق، که گویا وجدان بیدار مردم مظلوم آذربایجان است، به سختی مشغول مقاله (؟!) نویسی درباره شما شده‌اند... جالب اینجاست که هر چه بیشتر دست و پا می‌زنند بیشتر معلوم می‌شود که دستشان خالی است و حرفی برای گفتن ندارند...
کاش فقط کمی، تعصب را کنار گذارند و اندکی فکر کنند!
http://isamajidi.blogfa.com/
پاسخ:
آقای مسعود. این فرهنگ از بنیان جهود زده و مصدوم، اجازه نمی دهد که حتی ترکان اهل نظر هم مفهوم این جمله را دریابند: زبان ترکی حتی یک لغت انتزاعی را در جریان حیات تاریخی خود بومی نکرده است. زیرا همین اشاره تازه واردی مهاجران به آذربایجان را اثبات می کند که البته موجب سقوط حقوق آنان نخواهد شد.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

تصویر فقر و درماندگی و نداری و روی آوردن به غذاهای فاسد و مانده  (دوستانه)

دوشنبه 26 تیر 1391 ساعت 01:08 AM

مهدی - مهدی

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 5:05 PM
جناب آقای بی نام،

با عذرخواهی از تأخیر 5 روزه، از الطاف جنابعالی تشکر می کنم. زحمت مقاله ملک یمین را آقای موومان کشیدند بنده نظرم را در مورد موضوع ملک یمین عرض کردم که رعایت های فقهی که گفتید در آن نیست.

ضمناً در آهنگ "هاوا-ناگیلا" عبارت "نراننا" (بخوانیم) بند تکراری بسیاری از آهنگ ها در زبانهای مختلف از فارسی، ترکی، عربی و زبان های اروپایی است که حکایت از ریشه یهودی آنها دارد.

با احترام
مهدی

 

 

 

مهدی - مهدی

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 6:16 PM
http://marshal-modern.ir/Archive/27907.aspx
پاسخ:
آقای مهدی - مهدی. عکس بسیار تاثیر گذاری است. افسوس که نرم افزاری و نتیجه کار با فتوشاپ است. البته اورژینال چنین مناظری هم فراوان پیدا می شود.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

اعطای انگشتری به فرد مستحق و نیازمند در رکوع نماز و ابطال نماز  (احیاء وحدت مسلمین)

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 4:02 PM

نصراصفهانی

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 1:09 PM
جناب مهران فرمودید :

«نظر شما ،در مورد حجت چیست؟»


در قرآن کریم درباره حضرت مهدی و ظهور منجی در آخر الزمان و حکومت صالحان وپیروزی نیکان بر ستمگران آیاتی آمده است.


خداوند سبحان می‌فرماید:

و إن من أهل الکتاب إلّا لیؤمننّ به قبل موته و یوم القیمة یکون علیهم شهیداً.

و از اهل کتاب، کسی نیست مگر آنکه پیش از مرگ خود، حتماً به او ایمان می‌آورد و روز قیامت (عیسی نیز) بر آنان شاهد خواهد بود.


***

«آیا میگوید که بندگان صالح از مومنین مولا و سرور و امیر و سرپرست پیامبر هستند؟»



یکی از مهمترین مسائل بحث ولایت امیرالمؤمنین(ع)است که در آیه 55 سوره مائده:

إِنَّمَا وَلِیُّکُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِینَ آمَنُواْ الَّذِینَ یُقِیمُونَ الصَّلاَةَ وَیُؤْتُونَ الزَّکَاةَ وَهُمْ رَاکِعُونَ؛

ولى شما تنها خدا و پیامبر اوست و کسانى که ایمان آورده‏اند همان کسانى که نماز برپا مى‏دارند و در حال رکوع زکات مى‏دهند. که شیعه وسنی روایت کرده اند که این آیه در شأن امام علی است.
پاسخ:
آقای نصر اصفهانی. چه امام علی و چه هر کس دیگر اگر در حین نماز انگشتر از دست درآورده و بخشیده باشد، به یقین آن نماز که به غیر خدا توجه نموده، باطل است.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

جعل و نوکنده بودن برخی نقطه ها در متون منتسب به دوران گذشته  (کتابت و کتاب نویسی)

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 3:55 PM

abbas

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 08:37 AM
http://www.islamic-awareness.org/History/Islam/Inscriptions/jramm.html
پاسخ:
آقای abbas. ممنونم. اگر کمی  دقت کنید  معلوم می شود که نقطه های بعضی از حروف نوکنده است. کافی است فیگور و اندازه نقطه ها را با دیگر نقطه های بیرون از متن مقایسه کنید.  
 
 
 
abbas
یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 08:40 AM
http://www.islamic-awareness.org/History/Islam/Inscriptions/zebed.html
پاسخ:
چنان که در این کتیبه زبد هیچ حرف نقطه دار نیست.  
 
 
 
 
abbas
یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 10:52 AM
http://www.islamic-awareness.org/History/Islam/Inscriptions/
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

خطوط و سنگ نوشته ها و متون قدیمی عربی بر روی سنگ قبرهای باستانی  (قلم)

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 11:55 AM

abbas

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 06:34 AM
استاد خسته نباشید۰استاد نمونه های زیادی در همان صحفهٔ اصلی وجود دارد
پاسخ:
آقای عباس. اگر ممکن است لینک را دوباره بفرستید.  
 
 
 
آمون : اینجاست:  
 
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

علت و حکمت وضع مجازاتها و عذاب مضاعف برای زنان پیامبر اسلام(ص)  (قرآن)

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 11:44 AM

مسعود سنجری

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 01:13 AM
برادر بزرگ استاد پورپیرار
سلام علیکم

ابتدا بابت عدم ارتباط سئوالم با موضوع یادداشت عذرخواهی می کنم.
استاد علت ابتلای مضاعف ازواج پیامبر را در چه می دانید؟ مانند اشاراتی که در سوره احزاب هست و مجازات مضاعف و پاداش مضاعف برای اعمال سیئه و حسنه آنها قائل گردیده؟

والسلام علیکم
فی امان الله
پاسخ:
آقای سنجری. ورود به مقدرات و مقدورات قید شده از سوی خداوند، جز از مسیر تاویل و تفسیر میسر نیست.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

صفحه کلید آنلاین برای نوشتن متن به تمام زبانهای دنیا با رسم الخط  (متفرقه)

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 11:27 AM

abbas

شنبه 24 تیر 1391 ساعت 11:28 PM
http://www.lexilogos.com/keyboard/persian.htm
استاد نمونهٔ خط عرب  نوشته شده  بر روی  سنگ    
پاسخ:
آقای عباس. نمونه های دیگری هم هست. ممنون
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

کتاب مصور خطرات یهود از یولیوس استرایچر قهرمان ضد یهود در 1936  (نظرات جالب دیگران)

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 11:25 AM

ضد یهود

شنبه 24 تیر 1391 ساعت 9:36 PM
کتاب مصور و فوق العاده چاپ شده در سال 1936 توسط یولیوس استرایچر قهرمان ضد یهود ویژه آموزش خطر یهود برای کودکان :

http://www.calvin.edu/academic/cas/gpa/fuchs.htm

یاد یولیوس استرایچر اسطوره ضد یهود گرامی و سوگند ما به انتقام خونش همیشه پایدار باد .  
 
 
 
 
 
آمون : البته ژولیوس استرایچر ناشر است. اطلاعات مهم کتاب از این قرار است که نام اصلی آن تقریبا این می شود: در مزرعه سبز به روباه اعتماد نکن و در قسم خودن به یهود!
  
 
 
 

Trust No Fox on his Green Heath

And No Jew on his Oath

by Elvira Bauer  

 

 

 

This is the first of three anti-Semitic children's books published by Julius Streicher's Stürmer Publishing House. They are among the nastier productions of the Third Reich. Around 100,000 copies were printed, and the book was used in many schools. The author, Elvira Bauer, was an 18-year-old art student. The title comes from a phrase by Martin Luther, whose anti-Jewish remarks the Nazis were happy to use. 

 
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

برده داری و آیات قرآنی نظیر عبد، امة-امه، ملک یمیمن،حر،مشرک،آزاد  (ملک یمین، ما ملکت ایمانکم(جدید))

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 11:10 AM

نورس

شنبه 24 تیر 1391 ساعت 12:48 PM
آقای پورپیرار  سلام و خسته نباشید

لطفا بفرمائید اولین رفرنس قرآن مجید (با توجه به این جمله شما :"ادعای تالیف هرنوع کتاب مگر قرآن عظیم آن هم به صورت ضبط چند آیه و با خط ناپخته عرب باطل است") کدام است و مسلمانان صحت مجلدهای قران های چاپ شده را بر اساس کدام منبع برآورد می کنند؟  
 
 
 
 
نورس
شنبه 24 تیر 1391 ساعت 8:41 PM
آقای پورپیرار سلام علیکم
اگرچه پاسخ سوال قبلی مرا نداده اید اما بنده پررویی می کنم و سوال دیگری هم طرح می کنم امیدوارم پاسخ بفرمائید
در پاسخ به آقا یا خانم نصر اصفهانی در مورد عدم وجود برده داری در دوران صدر اسلام فرموده اید و اینکه برده داری در آن دوران مورد نیاز نبوده و...
در صورت باور به این مطلب بفرمائید نظرتان در مورد آیاتی مانند "یا ایها الذین آمنوا کتب علیکم القصاص فی القتلی الحر بالحر والعبد بالعبد والانثی بالانثی"سوره2آیه 178 ویا
"ولا تنکحوا المشرکات حتی یومن ولامه مومنه خیر من مشرکه ولو اعجبتکم ولا تنکحوا المشرکین حتی یومنوا ولعبد مومن خیر من مشرک ولو اعجبکم"سوره 2 آیه 221
چیست؟

پاسخ هردو سوال را با اشتیاق و تشکر منتظرم
پاسخ:
لغت عرب متن مقدم بر قران تدارد که واسطه صجت  برداشت از این یا آن لفظ شود. اگر ان ها توانسته اند که قرن ها ماملکت... را کنیز بگویند، پس در هر مورد دیگر نیز قادرند به سود عقاید و  امیال خود کار کنند.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

لاوازیه و ابزار نوشتن خودکار و خودنویس و اختراع ابزار استاندارد  (قلم)

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 11:07 AM

زبیدی

شنبه 24 تیر 1391 ساعت 4:49 PM
سلام و تحیت
یادداشتهای پر مغز قلم را مطالعه کردم  و چند سوال از خدمتون داشتم
1-تابلوی لاوازیه و همسرش که لاوازیه در حال نوشتن با پر است را چطور میشه توجیه کرد ابزار نوشتن ابتدایی است  ولی ابزار نقاشی به گونه ایی است که میشود چنین تابلویی  با کیفیتی را با ان نقاشی کرد از طرف دیگر  ایا ابزار ازمایشگاهی که در تابلو وجود دارند  قبل از قلم خودنویس و خودکار اختراع شده اند؟یا اینکه شاید این تناقض مربوط به نو ساز  بودن تابلو است؟
2-قلم در ایه شریفه(ن و القلم و ماسطرون)چیست؟ ایا همان نی است. یسطرون در ترجمه های قرانی نوشتن ترجمه میشود اما اگر منظور نوشتن بوده چرا یکتبون نیامده ؟ در فرهنگ لغت عربی فارسی عبد النبی قیم ترجمه  فعل سطر نوشتن-خط کشی- با (شمشیر)بریدن تکه کردن و زمین زدن زمین انداختن امده است ایا منطور از  و ما یسطرون  غیر از نوشتن و یا الله اعلم مربوط به ان چیزهای که بعنوان قلم میبرند  باشد؟
3-با فرض  حدیث بودن اختراع ابزار استاندارد نوشتن تاریخ  علم چه میشود؟
پاسخ:
اقای زبیدی. پاسخ دادن به هیچ یک از این سئوالات با من نیست. اشاره من بر این سابقه و شناخت بود که نه خط عرب و نه خط لاتین هیچ یک تا قرون اخیر ابزار رسمی کتاب نویسی نداشته اند. همین.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

نمونه هایی از خطوط نگارشی شده خط قدیم زبان عرب بر روی سنگ قبرها  (قلم)

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 11:05 AM

abbas

شنبه 24 تیر 1391 ساعت 12:08 PM
http://www.islamic-awareness.org/History/Islam/Inscriptions/
پاسخ:
آقای عباس. ممنون ولی چرا تصویر نمونه ها را نگذاشته.  
 
 
abbas
شنبه 24 تیر 1391 ساعت 2:46 PM
استاد سلام ۰ استاد  تصویر  نمونه ها در همان صحفهٔ  اول    گذاشته شده
پاسخ:
نمونه چه چیز؟
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

ازدواج مسیار و صیغه و روابط آزاد زن و مرد در اسلام از منظر قرآن  (ملک یمین، ما ملکت ایمانکم(جدید))

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 10:57 AM

بی نام

شنبه 24 تیر 1391 ساعت 11:48 AM
سلام بر استاد ودوستان بنیان اندیش

چنی قبل ایمیلی از دوست عزیزم جناب آقای مهندس نیسی به دستم رسید با اجازه ایشان و عرض پوزش به علت نداشتن آدرس و توجه بیشتر دوستان عین مقاله  را منتقل می کنم،به نظر میرسد این نوع ازدواج مسئله ملکت ایمان وسابقه آن را کمی روشن تر کند .

ازدواج مسیار
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
ازدواج مسیار نوعی ازدواج در فقه اسلامی است که در آن زن و شوهر با قراردادن شروطی در عقد نکاح از برخی حقوق و تکالیف خود مانند نفقه، زندگی مشترک، تعیین مسکن توسط شوهر و حق قسم (حق مساوی در هم‌بستری [در هنگام چندزنی]) صرف‌ِنظر می‌کنند. در نکاح مسیار معمولاً زن و شوهر جدا از یکدیگر زندگی می‌کنند و ازدواج به‌طور رسمی ثبت نمی‌شود. این نوع از ازدواج بیشتر در میان عرب‌ها سنی‌مذهب ساکن عربستان و کشورهای حاشیه خلیج فارس و در بین جوانانی که امکان آغاز زندگی مستقل ندارند، مردانی که بدون همسر خود به مسافرت رفته‌اند، زنان مطلقه یا بیوه‌ای که تمایل به زندگی مشترک ندارند و زنان مسنی که هنوز ازدواج نکرده‌اند، شایع است.
نکاح مسیار با انتقاداتی نیز روبروست. منتقدان این ازدواج را غیر اخلاقی و نوعی کلاه شرعی برای لذت‌جویی جنسی می‌دانند.
در مورد ریشهٔ واژه مسیار و معنای آن نظرات مختلفی مطرح شده‌است. برخی گفته‌اند مسیار در زبان عامیانهٔ اهالی نجد عربستان به معنای دیدار روزانه است و وجه تسمیهٔ این ازدواج آن است که «شوهر غالباً در دیدارهای روزانه به دیدن زوجه می‌آید، شبیه دیدار از همسایه‌ها». برخی معتقدند مسیار از سیر گرفته شده و به مردی گفته می‌شود که در مسیر سفر خود با زنی ازدواج می‌کند. شیخ یوسف قرضاوی در این مورد می نویسد: «مسیار کلمه‌ای است که در کشورهای عرب حاشیه خلیج فارس رواج یافته و شاید به معنای مرور به زوجه یا سیر به وی می‌باشد و ازدواجی است که در آن زندگی دائمی و مَبیت نیست».[نیازمند منبع]
برخی هم مسیار را صیغهٔ مبالغه از ریشهٔ سیر می‌دانند که توصیفگر وضعیت مردی است که بسیار سیر می‌کند و این نام را بر این نوع ازدواج نهاده‌اند چون «در آن التزامی به حقوق زوجیت وجود ندارد و مرد در این ازدواج حالت مرد سیّاری را دارد که خود را ملتزم به حقوقی که ازدواج مقتضی آن است مانند نفقه و مبیت نمی‌داند».
برخی هم گفته‌اند مسیار واژه‌ای در لهجهٔ بادیه‌نشینان عرب است که در این‌جا به معنای «سیر به سوی زوجه و خوشحال نمودن وی می‌باشد».
پیشینه [ویرایش]
ازدواج مسیار غالباً پدیده‌ای جدید توصیف می‌شود که عرب‌ها اهل تسنن ساکن حاشیه خلیج فارس - برخی منابع مشخصأ منطقهٔ تمیم عربستان را نام می‌برند - آن را ابداع کردند. اما عده‌ای دیگر آن را دارای سابقهٔ تاریخی می‌دانند و به نوعی ازدواج که ابن قدامه در کتاب مغنی توصیف کرده، استناد می‌کنند: «مردی که در ازدواج با زنی شرط نماید در هر هفته یک شب نزد وی باشد یا در ازدواج دیگری شرط کند که در هر ماه ۵ یا ۱۰ درهم به زوجه نفقه بدهد یا شرط نماید روزهای مشخصی از ماه به ملاقات وی رود». برخی هم آن را به ازدواج نهاریات و لیلیات (روزانه یا شبانه) تشبیه می‌کنند که فقهای قدیمی در مورد آن بحث کرده و در مورد صحت یا بطلان آن اختلاف داشتند، در ازدواج نهاریات یا لیلیات «مرد با زنی ازدواج می‌کند که شب در خارج از منزل کار می‌کند و روز نزد شوهر می‌رود یا روز کار می‌کند و شب به منزل نزد شوهر می‌رود».[نیازمند منبع]
مردان و زنان دلایل متفاوتی برای روی آوردن به ازدواج مسیار دارند. از جمله دلایل زنان می‌توان به شانس پائین ازدواج عرفی برای زنان سالخورده و مطلقه و دارای فرزند که خود ناشی از دید منفی مردان نسبت به این‌گونه زنان است، امکان مسافرت یا استفاده از مکان‌هایی چون رستوران‌ها و نمایشگاه‌ها و ... که در برخی کشورهای اسلامی برای زنان بدون داشتن همراه ِ محرم ممکن نیست، منافع اقتصادی (برای مثال در برخی موارد زن شرط می‌کند که شوهر باید هزینهٔ اجاره منزل او را بپردازد و حتی در صورت طلاق هم مرد موظف به پرداخت اجاره است)، عدم تقبل مسئولیت‌ها و محدودیت‌هایی که زن در قبال همسر خود دارد (برای مثال زنان شاغل همچون پزشکان که باید مدت زیادی را بیرون از خانه به‌سر برند گاه به ازدواج مسیار با مردان غیر سعودی روی می‌آورند زیرا مردان اهل عربستان سعودی معمولاً اجازه نمی‌دهند همسرشان برای مدت طولانی بیرون از خانه باشد.).
از دلایل مردان نیز می توان به تنوع‌طلبی جنسی بدون تقبل هزینه‌های سنگین ازدواج معمولی، منافع اقتصادی (مانند دریافت بخشی از اموال زنان ثروتمند در ازای ازدواج با آنان)، مخفی نگاه داشتن ازدواج از همسر اول یا خویشاوندان و فرزندان به‌ویژه در مورد مردانی که در دو یا چند شهر زندگی می‌کنند و نیز بالا بودن مهریه و هزینه مراسم ازدواج اشاره کرد.
انتقادات [ویرایش]
ازدواج مسیار در میان مسلمانان منتقدان بسیاری دارد، بسیاری آن را غیر اخلاقی، در تضاد با ارزش‌های اسلامی، ناقض حقوق زنان و شأن خانواده و حتی نوعی روسپی‌گری قانونی می‌دانند. حتی در عربستان سعودی که این ازدواج بیشتر رایج است، اکثر زنان ازدواج مسیار را غیرقابل قبول دانسته و اکثر مردان هرچند برای خود می‌پسندند ولی برای بستگان زن خود غیر قابل قبول می‌شمارند.[۱][۲]
منابع [ویرایش]
1. ↑ 'Misyar marriage' hot topic in Saudi Arabia Michel Hoebink, 2007, Radio Netherlands
2. ↑ Misyar Marriage — a Marvel or Misery? Somayya Jabarti, Arab News, 2005
• اهل تسنن و ازدواج مسیار محمد صادقی، شماره ۴۰، تابستان ۱۳۸۷
• زواج المسیار الجزیره،
پاسخ:
آقای بی نام. روابط میان زن و مرد بر پایه و شمایل های گوناگون قرار می گیرد: شرایط جغرافیایی، کیفیت سنتی تغذیه، دشواری کار و نسبت آن با زمان فراغت، سطح طلب ، وسوسه زیبایی، فرامین دینی و مذهبی و نیز رعایت های اخلاقی و غیره. برای هریک از این عوالم و علائم به ترتیبی طبیعی و بسته به امکانات، روشی ابداء می شود که ازدواج  مسیار هم یکی از این هاست. ضمن سپاس بسیار از شرحی که آوردید، اشاره می کنم که قرار بر ارزیابی فرمایشات قرآنی است. ضمنا گفته باشم که به ندرت ارتباطی به قصد لذت جویی مردان برقرار می شود و نمونه های یوسف و زلیخایی آن هم کم نیست. برقرار باشید.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

ارسال مطالبی و در مورد قرآن و اسلام به آقای پورپیرار با فرمت PDF  (دوستانه)

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 10:55 AM

khalil

شنبه 24 تیر 1391 ساعت 10:49 AM
سلام استاد

مطالب pdf به ایمیلتان ارسال کرده ام آیا دستتان رسیده؟؟؟
پاسخ:
آقای خلیل. در چه موضوعی بود؟  
 
 
 
 
khalil
شنبه 24 تیر 1391 ساعت 8:11 PM
در مورد اسلام و قرآن
خودم به صورت خلاصه مطالعه کرده ام
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

مقایسه قدیمی ترین نوشته ها و متون به زبان عربی و عبری در جهان  (زبان ها)

یکشنبه 25 تیر 1391 ساعت 10:53 AM

الیار

شنبه 24 تیر 1391 ساعت 10:19 AM
سلام استاد

مطلبی در مورد اینکه ارتباطی بین زبان عربی و عبری هست وجود دارد؟ ایا هر دو یک ریشه دارند؟

تشکر
پاسخ:
قدیم ترین نمونه خط عرب که سنگ قبری است قریب 400 سال مقدم بر اسلام است و اگر به ادعاها در مورد خط عبری که می گویند در غارهای اردن یافت شده توجه نکنیم خط عبری کاملا جدید است.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

کتاب نویسی عربها و رسم الخط عربی و کاربرد نقطه در متون نوشتاری  (کتابت و کتاب نویسی)

شنبه 24 تیر 1391 ساعت 4:00 PM

ناصر

جمعه 23 تیر 1391 ساعت 6:14 PM
بسم الله الرحمن الرحیم
با عرض سلام مجدد
بنده مدخلهای مربوط به قلم را مطالعه کردم ،وسؤالم این است که چرا در کتاب شمشیرو اسلام برای آمنوا و هادوا به این کتابها استناد شده است .
با تشکر وتقدیم احترام
پاسخ:
به کدام کتاب ها؟!  
 
 
 
 
 
 
 
ناصر
جمعه 23 تیر 1391 ساعت 11:01 PM
کتاب فرهنگ نامه قرآنی ترجمه دار وبس قدیمی وقرن چهارمی وکتاب معجم إعراب ألفاظ  القران الکریم دکتر طنطاوی مورد اشاره در قسمت ١٨ کتاب اسلام شمشیر ص  ١٤١ وص ١٤٢
پاسخ:
آقای ناصر. خط عرب لااقل تا قرن نهم هجری نمونه بالغ ندارد که از عهده کتاب نویسی براید. چنان که پاره قران نویسی های موجود تا همین اواخر ترتیب و تکلیف استعمال نقطه را معلوم نکرده است. اگر متن قطعه نگاری های قران و یا اسناد شخصی و غیر رسمی معاملات و روابط گوناگون اجتماعی فاقد نقطه است پس چه گونه قبول کنیم که ترجمه های فارسی از قرون اولیه هجری، تمام نقطه ها را به کار برده است؟! این مطلب فلان دکتر و شیخ زا مستثنی نمی کند.  
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

برخورد با اسلام و قرآن با امداد از سخنان راویان و محدثان و نتیجه  (اسلام)

شنبه 24 تیر 1391 ساعت 3:56 PM

l

جمعه 23 تیر 1391 ساعت 1:15 PM
استاد نظرتان در مورد نویسنده مطالب زیر چیه؟ شاید متوجه باشید چه کسی است:

یک نمونه و شاهد روشن و غیرقابل انکار بما نشان می دهد که چگونه بسیاری از تصورات و پندارها جان می گیرد و فرع زاید بر اصل می شود . قرآن محکم ترین و استوارترین سند مسلمین است . در آغاز سوره الاسر ا 17 که از سوره های مکّی 18 است و قضیه معراج از آن سرچشمه می گیرد آیه ای است ساده و قابل توجیه و تعقل:
سُبحانَ اَلّذَی اَسری بعَبدِهِ لَیلاً مِنَ اُلمَسجِدِ الحَرَام اِلَی الَمسجِدِ اُالاَقصَا الّذِی بارَکَنا حَولَهُ لِنُوِیَهُ مِن آیاتِنشا اِنَّهُ »
.« هُوَالسَّمِیعُ البَصیِیَر
هیچ گونه ابهامی در این آیه شریفه نیست . می فرماید : بزرگ و منزه است خدائی که بنده خود را شبانه از مسجدالحرامبه مسجدالاقصی 19 که پیرامون آن را مبارک ساخته ایم سیر داد تا آیات خود را بدو نشان دهد.
این آیه را می توان بر یک سیر معنوی حمل کرد . این گونه سیرها برای اشخاصی که در خویش فرو می روند و
سرگرم رو یای روحی خویشند روی می دهد ولی در میان مسلمین پیرامون این آیه ساده داستان های حیرت انگیز پیدا شده است که به هیچوجه با موازین عقلی سازگار نیست و در اینجا فقط شکل ساده و روایت معقول تر را از تفسیر جلالین می آوریم . تفسیر جلالین از معتبرترین و موجه ترین تفسیره ای قرآن است زیرا نویسندگان آن از انتساب به فرقه های مختلف دور و کمتر آلوده به تعصب و جانبداری از این و آنند.
نویسندگان آن به توضیح معانی قرآن و توجیه مفاد آن قناعت کرده و گاهی شأن نزول بعضی آیات را بیان می کنند . با بی مناسبت مطالبی از قول پیغمبر نقل می کند . آیا خواسته اند علت « اسری » همه اینها راجع به همین آیه اول سوره نزول این آیه را بیان و معنی مبهم آن را توجیه و تفسیر کنند و یا اجمالی از روایات شایعه میان مسلمین را بیاورند؟
در هر صورت مطلبی را که از قول پیغمبر آورده اند بدون سند است و حتی اشاره ای نمی کنند که این مطلب را کدام راوی گفته هر چند آن راوی معتبر و قابل وثوق نباشد و خود این امر نشان دهنده این معنی است که دو مفسر محترم به روایتی که نقل می کنند اطمینان ندارند.( علی. د . )
پاسخ:
برخورد با اسلام و قرآن با امداد از سخنان راویان و محدثان، انحراف به سوی یهودیان است.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

انتشار و پراکندگی زبان های یدیش یهودیان در سراسر جهان و خط میخی  (زبان ها)

جمعه 23 تیر 1391 ساعت 1:38 PM

الیار

جمعه 23 تیر 1391 ساعت 12:14 PM
با سلام

استاد خسته نباشید. میخواستم بدانم که آیا زبان عربی از عبری گفته شده ی عبری از عربی؟ و آیا یدیش همان عبری است؟
سوال دیگر اینکه از قرنها دور با توجه به ساختگی بودن خط میخی در منطقه، زبان عربی زبان رایج و متداول قرنها بوده؟
ممنون میشم اگر از اینجانب رو از شک درورید.
تشکر
پاسخ:
یدیش زبان محلی یهودیان و به تعداد اقوام روی زمین متنوع است.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

ترجمه های فارسی قرآن و معجم الفاظ القرآن الکریم از محمود طنطاوی  (قلم)

جمعه 23 تیر 1391 ساعت 1:36 PM

ناصر

جمعه 23 تیر 1391 ساعت 06:36 AM
بسم الله الرحمن الرحیم
با سلام ودعای خیر
در کتاب اسلام وشمشیر قسمت 18 ص 141 چنین نوشته اید:(درفرهنگ نامه ی قرآنی دو نسخه ی ترجمه دار بس قدیمی وقرن چهارمی معرفی شده،که شماره ی
2 وشماره 119 است ...)و در ص142 :(به علاوه ،دکتر محمد طنطاوی ،در کتاب شایسته وپرشکوه خویش ، معجم اعراب الفاظ القرآن الکریم ... )، سؤال می شود:1)آیا قرن چهارمی بودن ترجمه را، می پذیرید؟
2) آبا کتاب آقای طنطاوی ،در  زمره کتابهای شروح و تفسیرودیگر ویراستورهای مشاور فرهنگی ،که آیات قرآن را شرح وبسط میدهند ، قرار نمی گیرد؟
3)آیا در کتاب آقای طنطاوی ،به نویسندگانی چون بلاذری وجاحظ وازاین دست شارحان ومفسران ،استناد نشده است؟
باتقدیم احترام
پاسخ:

آقای ناصر. مدخل قلم، از یادداشت های ایران شناسی بدون دروغ در شماره های ۲۵۸ به بعد را بخوانید تا معلوم تان شود که خط عرب تا قرن دهم هجری بلوغ کتاب نویسی را ندارد و تا ان زمان کتابی در مسائل تاریخ و انسان شناسی و فلسفه و فقه و غیره به خط عرب نوشته نشده و  ادعای تالیف هرنوع کتاب مگر قرآن عظیم آن هم به صورت ضبط چند آیه و با خط ناپخته عرب باطل است.  
 
 
آمون : برای دانلود مجموعه یادداشت های قلم: 
 
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

مجموعه یادداشت های پیرامون قلم از آقای ناصر پورپیرار و دانلود آن  (قلم)

جمعه 23 تیر 1391 ساعت 1:10 PM

زبیدی

پنجشنبه 22 تیر 1391 ساعت 9:00 PM
سلام
نظرتون در مورد کتابهای جمهوریت افلاطون سیاست ارسطو و دیگر فلاسفه یونان و روم  چی هست؟ ایا اینها هم جعلی اند؟ چطری جعلی بودن یا نبودن رو بتونیم تشخیص بدیم ؟در این صورت تکلیف علوم انسانی مثل علوم سیاسی - اقتصادو.... چی میشه؟ایا باید همه اینها از اول نوشته بشن؟
با تشکر
پاسخ:
چند یادداشت مربوط به قلم را بیابید و بخوانید. تمام گره های ذهنی شما در این باره را باز خواهد کرد.  
 
 
 
آمون : از چند منبع می توان فایل مربوطه را دانلود کرد من جمله: 
 
 
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

برده داری و اسرای جنگی در اسلام و قرآن و آغاز دوره بردگی در جهان  (ملک یمین، ما ملکت ایمانکم(جدید))

جمعه 23 تیر 1391 ساعت 1:07 PM

نصراصفهانی

پنجشنبه 22 تیر 1391 ساعت 8:18 PM
در مورد  آیاتی که در باره برده داری ( اعم از کنیز و عبد ) می باشد دونکته قابل توجه می باشد . اولا خودهمین آیات نشانه روش برخورد اسلام با مساله برده داری است .
اینکه اسلام برنامه دقیق و زمان بندی شده برای آزادی بردگان دارد که طی آن در نهایت همه آن ها می توانند تدریجاً آزاد میشوند، بی آن که این آزادی عکس العمل نامطلوبی در جامعه به وجود آورد.
و یا اینکه اسلام هرگز ابداع کننده بردگی نبوده است، بلکه در حالی ظهور کرد که بردگی سراسر جهان را گرفته بود و با تار و پود جوامع بشری آمیخته بود. حتی بعد از اسلام در تمام جوامع، بردگی ادامه یافت، تا حدود یک صد سال قبل که نهضت آزادی بردگان شروع شد، چرا که به خاطر دگرگون شدن نظام زندگی بشر، مسئله بردگان به شکل قدیمی قابل قبول نبود ، اگر چه حتی امروز نیز برنامه برده داری به شیوه های دیگر مانند تجارت زنان و کودکان و.... هنوز پابرجا است

نکته دوم اینکه این آیات در واقع مربوط به نحوه برخوردبا اسیران جنگی را به ما نشان میدهد .
پاسخ:
تا قریب ۵ قرن قبل برده داری در جهان شناخته نبود و نیروی طبیعی و بومی جهان به سادگی حریف اندک فرآورده های بشری می شدند که عمدتا مزرعه داری و کشت و کار بود.  
 
 
 
 
آمون : البته تکلیف اسرای جنگی، نه با برده بردن آنها، بلکه در آیه 4 سوره محمد (ص) مشخص شده است!
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

محصنات و فتیات و نکات صرف و نحو عربی در مورد ساختار آنها و مفهوم  (نظرات جالب دیگران)

جمعه 23 تیر 1391 ساعت 12:52 PM
پنجشنبه 22 تیر 1391 ساعت 7:16 PM
 «محصنات» و «فتیات» یعنی چه؟ چرا در «محصنات» حرف ص مفتوح است و در «محصنین» مکسور؟ در حالی که مسافحات و مسافحین یا متخذات و متخذی هردو فاعل هستند  
 
 
 
 
آمون : همین ریزبینی هاست که وحشتناک آدم را سر شوق می آورد و بعد مجبور می شود خودش سر درآورد و ببیند اصلا فاعلیت و مفعولیت نحوی چه تاثیراتی در متن دارد با توجه به معنای لغوی؟!
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

کپی مکعب/کعبه زردشت/زرتشت عیلامی از نقش رستم و اشاره والتر هینتس  (نقش رستم و نقش رجب)

پنجشنبه 22 تیر 1391 ساعت 9:30 PM

یک مسلمان

پنجشنبه 22 تیر 1391 ساعت 12:34 PM
با سلام وخسته نباشید
کتابی هست به نام دنیای گمشده عیلام اثر والتر هینتس که در صفحه65نمونه یک معبد عیلامی را اورده است که دقیقا کپی به اصطلاح کعبه زردشت پیش از جعلایت دانشگاه شیکاگو است
پاسخ:
دو اشکال در کار است: اول این که هینتس از کجا عیلامی بودن معبد را تشخیص داده است و دوم این که آن معبد دقیقا کپی مکعب زردشت در نقش رستم نیست.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

مفهوم قلم و کتاب در متن قرآن کریم و برداشت امروزین از اشارات عرب  (کتابت و کتاب نویسی)

پنجشنبه 22 تیر 1391 ساعت 9:27 PM

الیار

پنجشنبه 22 تیر 1391 ساعت 10:17 AM
با سلام
استاد سولی داشتم و آن اینکه آیا قلم که در قران آمده همین قلم کنونی است یا معنای خاصی دارد؟ چون کتاب به معنای دستور است و نه این کاغذ کنونی و این سوال مطرح است که قلم نیز معنای خاصی دارد؟
بهترینها
پاسخ:
از آن که زبان عرب مولود قرآن است، هر نوع تصور و گمانه ای دراین باب مجاز و ممکن و شبیه مثال کتاب خودتان است.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

گزافه آمیزترین و موثق ترین نویسنده هرودوت پدر تاریخ و خلیج فارس  (کتابت و کتاب نویسی)

پنجشنبه 22 تیر 1391 ساعت 9:22 PM

علیرضاـ۱

پنجشنبه 22 تیر 1391 ساعت 08:03 AM
امپراطوری ایران ـ دان ناردو
ترجمه مرتضی ثاقب فر ص ۱۰

گزافه آمیزترین و عین حال موثق ترین این نوشتها کتاب تواریخ نوشته هردوت مورخ یونانی قرن پنجم ق م است.
..............................................................

استاد از لحاظ فنی گزافه امیز ترین چگونه موثق ترین است ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
پاسخ:
در نزد جاعلان بی سواد همه چیز مجاز است. کافی است سئوال کنید که هرودوت کتاب اش را با چه ابزار و بر چه ماتریالی نوشته است.

هیچ نظری موجود نیست: