توانایی تولید لغات تازه در زبان فارسی (زبان ها)پنجشنبه 24 آذر 1390 ساعت 7:52 PM فتج پنجشنبه 24 آذر 1390 ساعت 12:39 PM جناب پورپیرار اصل مقاله را کپی کردم. واژههای مجاز و غیرمجاز فرهنگستان؛ آیا فارسی فقیر است؟ فرج سرکوهی روزنامه نگار به روز شده: 14:47 گرینویچ - چهارشنبه 14 دسامبر 2011 - 23 آذر 1390 گزارش یکی از اعضای «گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی» درباره واژه های پذیرفته و رد شده در روزهای گذشته، توجه محافل فرهنگی ایران را بار دیگر به وضعیت زبان فارسی، فقر زبان فارسی در عرصه های علمی و تکنولوژیک و حتی فلسفه و علوم انسانی، تاثیرهای مثبت و منفی واژه های غیرفارسی بر ساخت و بافت این زبان و نقش فرهنگستان در این عرصه ها جلب کرد. مجلس شورای اسلامی در سال ١٣٧٥ قانونی را تصویب کرده است که بر اساس آن، استفاده از واژههای "بیگانه" بر روی کلیه تولیدات داخلی بخش دولتی و غیردولتی که در داخل کشور عرضه میشوند، ممنوع است. بر این اساس، اداره ثبت شرکتها، وزارت ارشاد و سازمانها و نهادهای دیگر برای آگاهی از فارسی بودن نام شرکتها یا محصولات، نظر فرهنگستان را جویا میشوند. برخی از نامهای تأییدشده از سوی فرهنگستان: تیکال: این لفظ از گویش بختیاری است به معنی چشمسبز و کاربرد آن در مناطق بختیاریزبان بدون مانع است. بورا: این کلمه ترکی است به معنی اینجا و کاربرد آن در مناطق ترکزبان بدون مانع است. کلوت: شهری کلوخی در کویر لوت و در فاصله چهل کیلومتری شمال شرقی شهداد. میلان: شهری در حومه ی اسکو در آذربایجان شرقی. سیکا: در لغتنامهی دهخدا، به معنی نوعی مرغ آبی آمده و در گویشهای گیلکی و مازنی به معنی اردک و مرغابی است. برخی از نامهای تأییدنشده: دورال: نام شهر و هتل و بانک در آمریکا. موکات: این ترکیب برای آرایشگاه تقاضا شده که از دو جز مو و کات (کات به معنی بریدن و قطع کردن) تشکیل شده است. پاپیون: لفظی فرانسوی به معنی پروانه است. آریاز: در منابع فارسی یافت نشد. آترا: در زبان اوستایی، آتر به معنی آتش است و آترباتت به معنی آتشپناه. نام قدیم آذربایجان آترپاتن بود؛ اما آترا فارسی نیست. آروشا: این نام از ریشه سنسکریت به معنی خورشید، روشن و سرخ است. مسیا: صورت عربی آن و آنچه در زبان فارسی رایج است، مسیح است. قانونی که «اداره ثبت شرکت ها، اداره ثبت احوال، وزارت ارشاد» و دیگر نهادهای دولتی را موطف می کند که برای موافقت با «نام نوزادان، اشخاص، محصولات و شرکت ها، دکان ها و...» از فرهنگستان زبان و ادب فارسی «استعلام» کنند، همه نهادهای دولتی را نیز «موظف» می کند که واژه های «مصوب فرهنگستان» را به کار برند و از به کار بردن واژه های تصویب نشده فرهنگستان «خودداری کنند.» مطالب مرتبط آینده زبان فارسی؛ نگرانی و امیدهایی از جانب پیشاور هفتروزکتاب؛ جشننامه ابوالحسن نجفی و شرح جامع دیوان خاقانی فرهنگستان ایران واژهنامهای هشت جلدی به تاجیکستان اعطا کرد لینکهای مرتبط موضوعات مرتبط گزیده ها، کتاب و ادبیات این قانون که با هدف «غنی کردن و حفظ زبان فارسی» تصویب شده، نامگذاری فرزندان، کالاها، شرکت ها و حتی دکان ها را به موافقت فرهنگستان مشروط می کند. توانائی فرهنگستان در واژه سازی و معادل یابی در سنجش با شمار واژه هائی که بر بستر دستاوردهای علمی، ارتقاء اندیشه و پیشرفت های تکنولوژیک در سرتاسر جهان ساخته شده و همراه با وارد کردن این دستاوردها به ایران، به زبان فارسی وارد می شوند، چندان ناچیز است که به گفته برخی کارشناسان «به ۵ درصد نیز نمی رسد.» در حالی که فرهنگستان زبان و ادب فارسی می کوشد تا با واژه گزینی و معادل سازی، با هجوم واژه ها و اصطلاحات علمی و غیرعلمی برآمده از زبان های اروپائی مقابله کند، اغلب مقامات و رسانه های دیداری، شنیداری و مکتوب دولتی و نیمه دولتی ایران، آگاهانه یا ناآگاهانه، واژه های عربی نامصطلح در زبان فارسی را به این زبان ترزیق می کنند تا جائی که حتی واژه های فارسی یا فارسی شده ای چون «درگذشت و مرگ» و حتی فوت را در مواردی به واژه عربی «ارتحال» بدل کرده اند. این روند در حالی اوج گرفته است که فرهنگستان زبان و ادب فارسی می کوشد تا واژه جاافتاده و فارسی شده «ساندویچ» را به «دراز لقمه» بدل کند. قانون رسانه ها و نهادهای دولتی و نیمه دولتی را به رعایت مصوبات فرهنگستان موظف کرده است اما فرهنگستان از ابزارهای های اجرائی برای اعمال این قانون برخوردار نیست. گرایش مثبت نهادهای دولتی و نیمه دولتی و از جمله فرهنگستان سوم به زبان عربی و مخالفت گاه افراطی همین نهادها با زبان های اروپائی نیز کارائی فرهنگستان سوم را به شدت تحت تاثیر قرار داده است. زبان فارسی زبان علم نیست؟ رشد، ارتقا و غنای زبان ها بازتابی از رشد و توسعه جوامعی است که بدان زبان ها می اندیشند، سخن می گویند و می نویسند. زبانی که در آن پیشرفت علمی، اجتماعی و سیاسی رخ نمی دهد، زبانی که در آن نمی اندیشند و زبانی که در آن به توسعه علمی، صنعتی و اجتماعی دست نمی یابند، درجا می زند و نیازمند «واردات» است. به گفته زبان شناسان و مورخان، زبان فارسی کنونی، به رغم غنای شعری، جز در یکی دو قرن آغاز اسلام، زبان علمی و زبان اندیشه و فلسفه نبود. دانشمندان و فلاسفه ایرانی چهارقرن اول هجری، چون ابوعلی سینا، که برخی آثار خود را به فارسی می نوشتند، می کوشیدند تا با ساختن واژه هائی در زمینه کار خود زبان فارسی را غنی کنند. این تلاش از قرن پنجم هجری به بعد متوقف شد چرا که ایرانیان زبان عربی را به عنوان زبان علمی و فلسفی پذیرفته و آثار خود را بدان زبان می نوشتند. حتی ایرانیانی که از قرن پنجم به بعد برخی آثار خود را در عرصه علوم و فلسفه به فارسی نوشته اند اصطلاح های عربی را به کار برده و از واژه سازی در زبان فارسی پرهیز می کردند. از قرن پنجم به بعد بسیاری از واژه های عربی، ترکی و هندی به زبان روزمره و زبان ادب فارسی راه یافته و در ساختار صرفی و نحوی زبان فارسی جذب و در این زبان درونی شدند. راه حل های ریشه ای اما نافرهنگستانی معیارها، ضوابط و رویه فرهنگستان زبان و ادب فارسی در واژه گزینی و معادل یابی نیز با انتقاد بسیاری از زبان شاسان و پژوهشگرانی رو به رو است که برای برخورد با آشفتگی کنونی زبان فارسی و فقر زدائی از آن در عرصه های علوم تجربی، علوم انسانی و فلسفه پیشنهادهای ریشه ای دیگری را مطرح می کنند. پژوهشگری چون داریوش آشوری، که در زمینه زبان شناسی و واژه سازی پیشینه ای معتبر دارد، برای حل بحران زبان فارسی شیوه هائی چون «واژهسازی اُرگانیک، ساختن مشتق و ترکیب بر بنیاد لغتمایه و قاعدههای دستوری» و تحولات بزرگی چون «باز شدن زبان بسته فارسی به روی زبانهای تمدن مدرن، آموختن از آنها و غلبه بر عادات زبانی» را ضروری می داند. محمدرضا باطنی، زبان شناس برجسته ایرانی، بر آن است که چون «در فارسی فقط فعل های ساده یا بسیط زایایی دارند» و «ازمصدرهای جعلی فارسی مشتق به دست نمی آید» چون « امروز دیگر فعل ساده ساخته نمی شود و شمار فعل های ساده ای که زایایی دارند و از گذشته به ما رسیده اند بسیار اندک است،» «زبان فارسی در وضع فعلی برای واژه سازی علمی از زایایی لازم برخوردار نیست و نمی تواند یک زبان علمی باشد، مگر این که برای کاستی های آن چاره ای اندیشیده شود». «ساختن مصدر تبدیلی»، «ساختن فعل از اسم یا صفت» و «بهره گرفتن از مشتقات فعل هایی است که هم اکنون در فارسی به کار می روند» از راه حل هائی است که محمدرضا باطنی پیشنهاد می کند. وام گرفتن واژه های بیگانه بر غنای زبان فارسی افزود و نشان داد که بقا و غنای زبان ها نه به مبداء واژه ها، که به بقای ساخت و ساز صرفی و نحوی و ترکیب صوتی آن ها وابسته است. تجربه زبان فارسی در غنی شدن با واسطه وام گرفتن از عربی و تجربه زبان های انگلیسی و آلمانی در غنی شدن با واسطه وام گرفتن از زبان های دیگر این برداشت را که اخذ واژه بیگانه به تخریب زبان می انجامد رد می کند. فرهنگستان کنونی نیز غنی شدن زبان با وام گیری را می پذیرد اما توضیح نمی دهد که چرا همین برداشت را نمی توان در باره اخذ واژه ها از زبان های اروپائی صادق دانست. فرهنگستان کامیاب و فرهنگستان ناکام از دوران مشروطه به بعد نگاه ایرانیان به کشورهای اروپائی معطوف شد و این تحول «چرخش زبانی» را به سوی زبان های اروپائی شکل داد. ایرانیان از مشروطه به بعد به وارد کنندگان علم، فلسفه، اندیشه و تکنولوژی اروپائی بدل شدند. تلاش برای معادل سازی نیز از این همین دوران آغاز شد و به دوران پهلوی اول، در فرهنگستان اول، به اوج رسید. فرهنگستان اول به دلیل ترکیب اعضای خود، که از معتبرترین متخصصان بودند، در میان روشنفکران و متخصصان علوم تجربی و انسانی از اعتبار و نفوذ بسیار برخوردار بود. شیوه این فرهنگستان در ساختن واژه های متناسب با زبان و پاسخگوی نیازها، پشتیبانی دولت و رسانه های جمعی چون رادیو و موظف بودن این رسانه ها به رعایت «زبان معیار» زمینه آن را فراهم آوردند که اغلب واژه های برساخته فرهنگستان اول تا آن جا در زبان جاری و جذب شدند که کهنه و قدیمی می نمایند. از سال ۱۳۲۰ترجمه در ایران رونق گرفت. برخی مترجمان به جای معادل سازی به ترجمه لفط به لفظ ترکیب های متون اصلی قناعت کردند و از این رهگذر ساخت و بافت و صرف و نحو زبان فارسی را تخریب کردند اما برخی مترجمان، به شیوه های متفاوت، با خلق معادل های متناسب با زبان در عرصه علوم اجتماعی و فلسفه به غنای زبان فارسی یاری رساندند. فرهنگستان دوم چون اغلب نهادهای فرهنگی دولتی و نیمه دولتی دوران پهلوی دوم نهادی نمایشی باقی ماند و به گفته کارشناسان در غنای زبان فارسی نقش چندانی نداشت. اما در این روزگار تلاش مترجمان ایرانی در ساختن معادل ها، به ویژه در فلسفه و علوم انسانی، بالا گرفت هرچند علوم تجربی به حال خود رها و به جولانگاه واژه های وارداتی بدل شد. اصول و ضوابط واژه گزینی "برخی منتقدان می پرسند که معیارهای فرهنگستان سوم در پذیرش واژه های بیگانه چرا فقط برای «زبان های اروپائی» وضع شده و چرا زبان عربی از این معیارها معاف است؟" فرهنگستان سوم در متنی که با عنوان «اصول و ضوابط واژه گزینی» منتشر کرده است می نویسد: «همه واژه های فارسی تبار که در فرهنگ های معتبر امروز ضبط شده اند، همه واژه های عربی تباری که یا در فارسی امروز تداول دارند و یا دسـتِکـم در چند متن معتبر نظم و نثر فارسی، عمدتاً تا اواخر قرن پنجم، به کار رفته اند، همه واژه هایی که تبار هندی یا ترکی یا یونانی یا مغولی و مانند اینها دارند و در فارسی امروز متداول اند یا در متون تخصصی معتبر به کار رفته اند، هر واژه اروپایی که در میان عموم فارسی زبانان متداول باشد و در زبان مبدٔا واژه بسیط باشد و در غیر این صورت، ساختار صرفی ٓآن چنان باشد که مانع از ِاعمال فرایندهای واژه سازی فارسی بر روی آن نشود» فارسی هستند. اما مردم و متخصصان نمی توانند شرایطی چون «بسیط بودن در زبان مبدا» یا «پذیرفتن اعمال فرانیدهای واژه سازی فارسی» را، که فرهنگستان سوم برای پذیرفتن «واژه های اروپائی» وضع کرده است، رعایت کنند چرا که نیاز بدین واژه ها، به ویژه در عرصه علوم تجربی چندان است که جائی برای تامل در قواعد فرهنگستان نمی ماند و برای حفظ فارسی به عنوان «زبان علمی» به گام هائی فراتر از وضع شرایط صرفی و نحوی نیاز است. برخی منتقدان می پرسند که معیارهای فرهنگستان سوم در پذیرش واژه های بیگانه چرا فقط برای «زبان های اروپائی» وضع شده و چرا زبان عربی از این معیارها معاف است؟ پاسخ: آقای فتح. ورود از پنجره و ندیدن در، فقط برخی از بررسی ها در مداخل اصلی را مشوش تر می کند. باید نخست به دنبال منبع و هویت زبان فارسی بگردیم نه این که از میانه مطلب وارد صف شویم. آمون : این مطلب، در ادامه این پست است : وعده سیاست خونین (سیاسی)پنجشنبه 24 آذر 1390 ساعت 6:36 PM Rahmani پنجشنبه 24 آذر 1390 ساعت 10:29 AM با سلام خدمت همگی إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُواْ سَوَاءٌ عَلَیْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ یُؤْمِنُونَ(6 بقره) یُخَادِعُونَ اللّهَ وَالَّذِینَ آمَنُوا وَمَا یَخْدَعُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُم وَمَا یَشْعُرُونَ(9 بقره) به یاد پوریم زدگان و رخداد پلید و ویرانگر پوریم و به امید شناخت کامل پوریم و مشرکان پوریم ساز استاد خستگی ناپذیر فرموده اید : سابقه ای در منهیات بالا نداشت برای انتخابات 84 تا حدود زیادی این جمله درست است اما برای 88 ، ایشان سابقه 4 سال دروغ گویی را داشت پس قضیه نقض است در ضمن هاله سازان و چاله سازان ، مشترکا با بنیان اندیشی منافات دارند در ضمن سوال اساسی این است : آیا طبق قرآن ما می توانیم " به هزار بهانه محتلف از جمله بهانه های استراتژیک " ، از مشرکان حمایت کنیم ؟! اگر قرار باشد هر 8 سال با بهانه ای به دام بیفتیم ، هزاران بهانه وجود دارد ،پس سالهای بسیار ................ آیا شایسته بود شرط قبول توفان بی نظیر و روشنگر نوح ،به شرط پذیرش سبورجیان گره بخورد ! اگر صلاح دانستید جوابی ننویسید، چون در مورد حمایت از سبورجیان قانع نخواهم شد "و اگر نبود، روشنگریهای استاد کامل، ما هم در بهترین حالت کدخدامنشی بیش ، نمی شدیم!!! چنانکه اینهمه مسلمان مخلص ،کدخدامنشی بیش نشده اند؟!" وَقُلْ جَاء الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ کَانَ زَهُوقًا با تشکر فراوان پاسخ: آقای Rahmani. موضوع مورد مناقشه در جریان انتخابات ۸۸ ادعای انجام تقلب در گرفتن رای و شمارش آن ها بود که مستندات لازم و کافی را به همراه نداشت. زیرا علی رغم هر تصور و تمهیدی احتمالا ۸۵ درصد از رای دهندگان برداشتن مانع امید به احمدی نژاد را صلاح ندانستند. اگر اجزاء فنی و اجرایی آن انتخابات سالم بود، پس حد اکثر می توانید مدعی شوید که گروه کثیری از مردم هالو و فاقد چشم انداز و افق سیاسی بار دیگر به احمدی نژاد اعتماد کردند. زیرا مدت هاست امید ملی نسبت به یافتن حتی یک عنصر صادق سیاسی جای گزین چنان مایوس کننده می نماسد که ادامه ناگزیر آن، آینده ای بس آشفته و خونین را وعده می دهد. همسانی زبان دیوان های شعرا علیرغم اختلاف زبان محل زیست شان (زبان ها)پنجشنبه 24 آذر 1390 ساعت 12:17 PM فتح چهارشنبه 23 آذر 1390 ساعت 11:49 PM جناب پورپیرار این مقاله غیر مستقیم نظر شما را در مورد زبان فارسی تائید می کند. اگر فیلتر بود اصل متن را ارسال می کنم. حق و صبر واژههای مجاز و غیرمجاز فرهنگستان؛ آیا فارسی فقیر است؟ http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2011/12/111214_l41_book_farhangestan_dos_donts_review.shtml در ضمن در پاسخ به آقای رحمانی آیا بین کسانی که نقاب از چهره برداشته اند و کسانی که نقاب دارند باید نقاب دار را برگزید هر چند با نقاب هم عملش را دیده ایم؟ پاسخ: آقای فتح. مردمی متشکل از مهاجران، که اخیرا حضور اجتماعی را تجربه کرده و با نام رسمی خود اخیرا اشنا شده اند نقاب شناس نیستند و هنوز تکلیف زبان ملی خود را هم تعیین نکرده اند. به ان نشان که گفتار بومی و همراه و اماده به انتقال مهاجران مستقر در شیراز یا طوس با بیان ابیات شاعران اش به کلی متفاوت است. در این صورت و مقدم بر همه باید زبان دواوین را شناسایی کنیم که از فارس تا خراسان ساخت و پایه یکسان دارند! ضمنا لینک باز نشد.. آمون : متن لینک که طبق معمول و مانند اکثر موارد، فیلتر است، در این آدرس موجود است : انتخاب از بین میان رفسنجانی و کروبی و احمدی نژاد (سیاسی)پنجشنبه 24 آذر 1390 ساعت 02:07 AM رحمانی چهارشنبه 23 آذر 1390 ساعت 4:10 PM با سلام خدمت همگی مَثَلُ الَّذِینَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ یَحْمِلُوهَا کَمَثَلِ الْحِمَارِ به یاد پوریم زدگان و رخداد پلید و ویرانگر پوریم و به امید شناخت کامل پوریم و مشرکان پوریم ساز با سلام و خسته نباشید خدمت ابرمرد تاریخ شرق میانه ما فقط و فقط می توانیم بگوییم اجرکم عند الله ربا و یک سوال از دوستان مقدمه : ربا در قرآن به شدت نفی و رد شده است ، نزول خوار و نزورل خوارگی ، در میان مسلمانان از درجه مسلمانی ساقط ... ، هر چند با هزار ترفند و مفاهیم سازی و تعاریف سازی به عنوان علم و ساخت چند کلمه جدید (اصطلاحا بازی با کلمات) سعی شده تا با جایگزینی کلمات و بحث اینکه قضیه فرق می کند و مطرح کردن آن به عنوان روشی علمی و ... این عمل را درست جلوه دهند و بهره را به جای ربا بیاورند بانکها در ایران دولتی بودند یعنی پول ربای حاصله از درآمد ها ، بعد از چرخ خوردن های بسیار و حیف و میل در سیستم بانکی و رانتها و اختلاسهای احتمالی! در نهایت به بیت المال ریخته می شد در نتیجه قدرت این پول در نهایت به خدمت مردم در می آمد ، چرخه ای دیگر ، ضربه ای دیگر ووو هر چند این موضوع توجیه عملکرد بانکها و یا ربا نمی شود گام اول : اما چند سال پیش با دلیل به ظاهر بسیار زیبای "حذف ربا در بانکها" ، شعارها شروع شد ، مثلا ربا کم(طبق ادعا حذف) شد ، پول متورم حاصله از ربا در سیستم بانکی کشور خالی شد و بین مردم به صورتی اشتباه پخش شد! ، نتیجه اش نه تولید، که تورم کاذب شد ، همه مردم بدهکارتر شدند و جیب بانکها خالی و البته طلبکار از مردمی که به خاطر شرایط اقتصادی پیش آمده دیگر توان پرداخت نداشتند ، حالا شعارهای جدید خلق شدند ، به صورت گزینشی نه شرکتهای بزرگ ، بدهکار ، که افراد، یعنی صاحبان آنها به عنوان دزد معرفی می شوند ووو گام دوم : با خلق و تعریف مفاهیم جدید در قالب خصوصی سازی (به عنوان یک علم و روش) ، اجازه دادند بانکهای خصوصی ایجاد شوند حالا در این شرایط بانکهای دولتی وام نمی دهند ، یعنی توان پرداخت ندارند ، پس راه برای بانکهای خصوصی باز می شود تا با روشهای دوار ، سودهای بیشتر از بانکهای دولتی بگیرند ، یعنی پول ربا دیگر نه در بیت المال که در جیب افراد خصوصی می رود، البته باید پرسید این افراد خصوصی چه کسانی هستند گام سوم : اهمیت قدرت اقتصادی را که همه می دانید ، پول قدرت می آورد ، به ویژه که در ایران پولها و مبادلات (از نظر ارزش) ، در حال درشت شدن هستند ، پس پول پرستان، در هر صنعتی که در حال درشت شدن (از نظر ریالی) است باید که حضور یابند. حالا همانها که از ربا در بانکهای دولتی می گفتند و مسلمانی اشان گوش فلک را کر کرده بود درمقابل بانکهای خصوصی گویا خفه شده اند! آیا کل جریان تغییر خروجی رودخانه ربا به درون باغ خودشان نبوده است. ؟ "و اگر نبود، روشنگریهای استاد کامل، ما هم در بهترین حالت کدخدامنشی بیش ، نمی شدیم!!! چنانکه اینهمه مسلمان مخلص ،کدخدامنشی بیش نشده اند؟!" وَقُلْ جَاء الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ کَانَ زَهُوقًا با تشکر فراوان رحمانی چهارشنبه 23 آذر 1390 ساعت 4:11 PM با سلام خدمت همگی إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُواْ سَوَاءٌ عَلَیْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ یُؤْمِنُونَ(6 بقره) یُخَادِعُونَ اللّهَ وَالَّذِینَ آمَنُوا وَمَا یَخْدَعُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُم وَمَا یَشْعُرُونَ(9 بقره) به یاد پوریم زدگان و رخداد پلید و ویرانگر پوریم و به امید شناخت کامل پوریم و مشرکان پوریم ساز همانها که دنبال فرقه بازی هستند ، شعارشان خدمت به قرآن است که آهای مردم فرقه مخالف ما قرآن را نمی داند و در احادیث داریم که این آیه یعنی اشاره به فلان موضوع دارد ووو پس چرا قرآن را رها کرده اند ....... استاد خستگی ناپذیر ، مگر اینجا اصل روی توجه به بنیانها نیست؟ پس اینهمه طرفداری از سبورجیان و سبورجیانیان چیست ؟؟؟؟ "و اگر نبود، روشنگریهای استاد کامل، ما هم در بهترین حالت کدخدامنشی بیش ، نمی شدیم!!! چنانکه اینهمه مسلمان مخلص ،کدخدامنشی بیش نشده اند؟!" وَقُلْ جَاء الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ کَانَ زَهُوقًا با تشکر فراوان پاسخ: آقای رحمانی. برقع دیدار را دیر به دیر از رخسار برمی دارید! اگر ده بار دیگر انتخابات صورت بگیرد و لازم شود فقط میان رفسنجانی و کروبی و احمدی نژاد کسی را برگزینم، بدون مکث باز هم احمدی نژاد را بر می گزینم بی این که به او معتقد باشم چرا که تجربه ملی رفسنجانی و کروبی را امتحان پس داده می شناسد. مدت هاست زخم تاریخی جا گرفته در قلب مردم نفرت از دزدان و دروغ گویان است. و به همین دلیل در زمان ان انتخابات برای التیام زخم فوق مردم بسیاری پشت سر احمدی نژاد قرار گرفتند که سابقه ای در منهیات بالا نداشت. مناقشه رخ داده و از جمله یادداشت کوتاه من در روزنامه کیهان دفاع از حضور واقعی مردم در مقیاس اعلام شده بود نه پشتیبانی از احمدی نژاد، که هرگز صورت نگرفت و حالا هم که واویلا.... دعوت می کنم که به متن چند یادداشت در راه توجه ویژه کنید که به امید خدا تکلیف بسیاری از بغرنجی های تاریخ معاصر را روشن خواهد کرد. نحوه شناخت کتیبه های جعلی (کتیبه ها)پنجشنبه 24 آذر 1390 ساعت 02:06 AM khalil سه شنبه 22 آذر 1390 ساعت 9:48 PM استاد کتیبه موجود در باکو که آقای عباس معرفی کرده اند در تبریز از این کتیبه ها فراوان است حتی چند کتیبه مشابه همان کتیبه و همان نوع سنگ را روبروی در ورودی موزه تبریز آن هم در محوطه کنار جوب و پیاده رو گذاشته اند که با تأثیرات آب و هوایی کلمات تا حدودی محو شده است .البته استاد چیزی که در آذربایجان و تبریز و روستاهای اطرافش بسیار بسیار یافت می شود مجسمه هایی به طرح قوچ (قوچ داشی) با طول 1 تا 2 متری است که بعضی از مردم فکر می کنند که داخلش اشیاء قیمتی پنهان کرده اند. آیا این مجسمه های فراوان جدید هستند؟؟ پاسخ: اقای khalil. هر شیئی که به دورتر از ۳۰۰ سال پیش و دست ساخته ای متعلق به دوران پس از پوریم منتسب می کنند، بدون شک جعلی است. کتاب اول دبستان هفتاد سال پیش (فرهنگ(جدید))پنجشنبه 24 آذر 1390 ساعت 02:03 AM فتح سه شنبه 22 آذر 1390 ساعت 9:40 PM آقای پورپیرار شاید این عکس برای دوران معاصر بکارتان بیاید. کتاب اول دبستان هفتاد سال پیش+ عکس http://alef.ir/vdcivpazvt1apv2.cbct.html?133888 پاسخ: قای فتح. از ارسال آن ممنونم. تشکر از دوستان (دوستانه)سه شنبه 22 آذر 1390 ساعت 5:10 PM علی رضا سه شنبه 22 آذر 1390 ساعت 10:04 AM خسته نباشی استاد عزیز خیلی ارادتمندم . پاسخ: آقای علی رضا. سلامت باشید. کتیبه فارسی زبان شاه عباس در باکو (اسلام و شمشیر)سه شنبه 22 آذر 1390 ساعت 3:30 PM abbas سه شنبه 22 آذر 1390 ساعت 03:37 AM http://payandeiran.com/?p=123 پاسخ: آقای abbas. وقتی کتیبه های بیستون و نقش رستم و تخت جمشید جعل های جدید است، نمی توان کتیبه باکو را با ارزش و سالم دانست. لزوم روغن کاری حواس! (دوستانه)سه شنبه 22 آذر 1390 ساعت 2:59 PM سه شنبه 22 آذر 1390 ساعت 01:38 AM پاسخ: حس های ات روغن کاری لازم دارد. عکس سلامت است. مستند جدید (متفرقه)دوشنبه 21 آذر 1390 ساعت 2:52 PM دوشنبه 21 آذر 1390 ساعت 07:21 AM سلام استاد خدا قوت استاد آیا مستند دیگری در حال ساخت ندارید؟ پاسخ: به خواست خدا شاید تا اواخر دی ماه آماده شود. قدمت مردم ایران (شهرهای ایران)دوشنبه 21 آذر 1390 ساعت 10:50 AM کمال دوشنبه 21 آذر 1390 ساعت 03:45 AM سلام علیکم استاد کرامی, بنده سؤالاتی دارم در مورد تاریخ مردم کنونی ایران؟ من در یکی از نوشته های شما دیدم که شما عرض کردین قبل از 300 سال بیش این سرزمین خالی بود و من ممنون میشوم اکر بتوانید به سؤالات من باسح بدین جونکه خیلی کنجکاو شدم. 1- ایا مردم ترک در اذربایجان و مردم عرب در جنوب و بلوج در بلوجستان کرمانی و خراسانی قدمتی بیش از 300 سال یا کمتر دارند؟ 2- بس جکونه زبانهایی در بین این مردم تشکیل شده که میتوانند راحت باهمدیکر تکلم کنند؟ 3- و اکر کمتر از 300 سال بشر در مناطق مرکزی ایران زندکی میکند بس دولت صفویه و افشاریه کجا حکومت میکردن؟ ممنون میشوم اکر بتوانید سؤالات بنده را باسخ دهید. پاسخ: آقای کمال. هیچ فرقه و قوم و تجمعی از ایرانیان امروز، نیروی بومی و به تعبیر دیگر اجداد و اسلاف قدیم تر از ۳ قرن پیش ندارند و جمعیت امروز ایران از رشد طبیعی گروه های اندکی از مهاجران تشکیل شده اند. به یادداشت ها رجوع کنید. امیدهایی برای فردا (دوستانه)دوشنبه 21 آذر 1390 ساعت 10:48 AM رشید یکشنبه 20 آذر 1390 ساعت 10:46 PM سلام استاد گرامی وقت خوش امیدوارم حالتان خوب باشد از آن زمان که پسر عموی من پس از دیدار با شما حال شما را برای من توصیف کرد بسیار افسرده شدم باور کنید تا کنون برای هیچ یک از نزدیکانم اینگونه ناراحت نشده بودم. همیشه دعای من اینست که خدا از عمر بیهوده ی ما بکاهد و به عمر گران بهایتان بیافزاید . «و الله علی کل شی قدیر » شاید که بتوانید با روشنگریتان راه حقیقت یابی را به ما بهتر و بیشتر بنمایانید. قرض از مزاحمت قصد سفارش دادن آخرین مستندتان را داشتم . خدا قوت دست تان درد نکند البته همی دست اندر کاران خسته نباشند. آدرس:خوزستان- اهواز -منطقه ی پردیس- خیابان گل افشان- کوچه ی اندیشه ی 4 - پلاک 24- طبقه ی اول واحد سمت چپ - منزل رشید خواجه تلفن: 09166063708 شماره ی پیگیری پرداخت:942786 رشید یکشنبه 20 آذر 1390 ساعت 10:51 PM منظور مستند زخم نشر بود با تشکر از تلاش بی پایان شما و همکارانتان واقعا صبر شما در راه حقیقت ستودنی است . از لطف شما بسیار سپاسگذارم رشید خواجه شاگرد کوچک مکتب بزرگ شما پاسخ: آقای رشید. از ابراز محبت و تعارفات شما ممنونم. پایان کار موجودات زنده سریع تر از برگ پایان کار شهرداری ها صادر می شود. این جهان دائما نوشونده تنها نقطه امید آدمی است. امید به ظهور نسلی که مغلوب دروغ نشده باشد و نشود. از هم اکنون و در تابش نور آینده، می توان شاهد تحقق ارزوهای امروزین بود. آمون : گاهی لازم می شود از تکنیکهای ویرایشی هم استفاده شود! شاید طرف نمی خواهد اطلاعاتش لو برود و ما هم نمی خواهیم درمتن original ، دستی ببریم! این است که این می شود! امکان هر گونه پوریمی توسط یهودیان در هر نقطه دنیا (پوریم)یکشنبه 20 آذر 1390 ساعت 09:40 AM جهود شنبه 19 آذر 1390 ساعت 10:58 PM خوب نتیجه جهود بازی همینه دیگه! در این مورد شبات بعدی با خاخام و مامانش حرف می زنم! ولی قبلش باید بپرسم کدوم پوریم؟!! اونا همه ش توهمه! پوریمی در کارنبوده! پاسخ: جهود جان. تو از خاخام بخواه، اگر لازم بدانند در انگلستان هم یکی راه می اندازند. آمون : این کامنت در ادامه این نظرات سیاسی است : تبدیل دروغ به راست (عجز و آوارگی مخالفان)یکشنبه 20 آذر 1390 ساعت 01:42 AM ساده دل شنبه 19 آذر 1390 ساعت 12:22 PM سلام خدمت استاد و دوستان بنیان اندیش نوشته ای در تمجید و ستایش رشیدالدین فضل الله همدانی (یهودی) در وبلاگ یکی از باستان پرستان مشهور که نشخوارهایی با عنوان مقاله نقد دوازده قرن سکوت استاد نگاشته است: http://sarzaminejavidan.persianblog.ir/post/26 شباهت تفکر و همراستایی با منافع یهودی، عمق بازیچه بودن امثال اینها را میرساند پاسخ: آقای ساده دل. این ها گمان می کنند که تکرار، دروغ را به حرف راست تبدیل می کند. پیشرفت سیاسی سریع در عرصه ایران (سیاسی)یکشنبه 20 آذر 1390 ساعت 01:40 AM علیرضاـ۱ شنبه 19 آذر 1390 ساعت 06:17 AM اقای *** یک نظری در مورد این عکس بدهیدتا ما هم جریانات را بفهمیم و هم خلاف جریان را بفهمیم. http://www.iranjewish.com/Pic/pic_Hkham_Hamedani_Kohan.htm http://www.iranjewish.com/Pic/pic_Polic.htm http://www.iranjewish.com/Pic/pic_Hakham_Oniyel.htm http://www.iranjewish.com/Pic/pic_Mohamad_Khatami.htm پاسخ: آقای علیرضاـ۱. این تصاویر پیشرفت های سریع سیاسی کسانی را علت یابی می کند. می توانید زیر لب زمزمه کنید: ان شاء الله گربه است. جمعیت شناسی ایران (شهرهای ایران)یکشنبه 20 آذر 1390 ساعت 01:39 AM علی شنبه 19 آذر 1390 ساعت 02:16 AM رده:افراد دارای اجداد یهودیاز ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزادپرش به: ناوبری, جستجو مقالههای ردهٔ «افراد دارای اجداد یهودی»این ۴ صفحه در این رده قرار دارند؛ این رده در کل حاوی ۴ صفحه است. ححاج ابراهیم کلانتر ذذبیحالله منصوری ررشیدالدین فضلالله همدانی ععبدالله طالع همدانی برگرفته از «http://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%B1%D8%AF%D9%87:%D8%A7%D9%81%D8%B1%D8%A7%D8%AF_%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%DB%8C_%D8%A7%D8%AC%D8%AF%D8%A7%D8%AF_%DB%8C%D9%87%D9%88%D8%AF%DB%8C&oldid=5397124» ردههای صفحه: یهودیان اهل ایران پاسخ: آقای علی. عمدتا و شاید هم کاملا تا سه قرن پیش در ایران اثری از حضور مردم در هیچ حدی نمی یابیم. جمعیت کنونی ایران نیز برآیند تکثیر طبیعی مهاجران با رشد ۵/۲ درصد است. ایرانیان کنونی مهاجرند و اجداد بومی مقدم بر ۳۰۰ سال پیش ندارند، زیرا جریان زندگانی در قتل عام پوریم متوقف ماند. نقد کتاب تولدی دیگر اثر شجاع الدین شفا (عجز و آوارگی مخالفان)یکشنبه 20 آذر 1390 ساعت 01:38 AM علی شنبه 19 آذر 1390 ساعت 02:01 AM استاد می خواستم نظرتان را درباره کتاب تولدی دیگر اثر شجاع الدین شفا و سایر کتاب ها و آثار ایشان به طور مفصل تاکید می کنم به طور مفصل جویا شوم گویا ایشان در کتاب تولدی دیگر کتب آسمانی مذاهب توحیدی و هرآنچه را که به مذاقشان خوش نیامده است را به قول خودشان به محکمه دانش می برند الا تاریخ ابن خلدون و تاریخ طبری و ... وجالب اینجاست که در جوابیه هایشان بر نقدهای کتاب به اسم دفاع از مذاهب آریایی ژست ضد یهود ضد اسرائیلی و ضد توراتی هم می گیرند استاد می خواستم در وبلاگتان مدخلی برای نقد مفصل کتاب تولدی دیگر و جوابیه های نویسنده بر نقدها ایجاد نمایید پاسخ: آقای علی. مختصرا کتاب او را نقد کرده ام که شاید بتوانید با جست و جو پیدا کنید. به شرط استمهال اجل و بقای بر عمر باز هم سعی خواهم کرد. ناگفته های از قرآن در مدخل تعطیلی شنبه و جمعه (حرف های فعلا مبهم !)یکشنبه 20 آذر 1390 ساعت 01:36 AM شنبه 19 آذر 1390 ساعت 00:24 AM khalil جمعه 18 آذر 1390 ساعت 5:28 PM سلام استاد عزیز استاد آیا روز جمعه روز تعطیلی و استراحت نمی باشد؟ چون طبق آیات قرآنی معلوم می شود که : ای مومنان چون بانگ دعوت به نماز جمعه در داده می شود به یاد کرد خداوند بشتابید و خرید و فروش را رها کنید... پاسخ: آقای khali. خلاف تورات که تعطیل شنبه و بی تحرکی در آن را اجباری و جزو فصول فسخ ناشدنی دین یهود می داند در قران برای هیچ روزی چنین اجباری نیست. شاید دنبال کردن همین مدخل برخی پیچیدگی های کنونی در فهم و برداشت درست از آیات قرآن را بگشاید. --------------------- مثلا چی ؟ به قول ترکها، تیرش رو می اندازین ولی کمانش رو مخفی می کنین ؟!! پاسخ: سری به خاخام بزن برات میگه منظور چیه. میزان حیله گری و مکاری (سیاسی)یکشنبه 20 آذر 1390 ساعت 01:29 AM جهود شنبه 19 آذر 1390 ساعت 6:45 PM سلام. آقا پرویز خودمونه! http://www.7dorim.com/Tasavir/Yeshayaee.asp mouse رو روی عکس لوگوی وبلاگ آروم آروم تکون بدید ببینید چی میشه! در مورد پیوند دادن خواهر و مادرانگلیس و مشکل ویزا با شما موافقم ولی حساب شده باید کارکرد نه احساسی. می دونم چقدر با آمریکا و ملکه الیزابت رو به قبله خوابیده مشکل دارید ولی روی قضایا باید تامل کرد و همه جانبه حساب کرد. مبارزه باید روشن باشه نه کور. متاسفانه من فکر می کنم شما فقط به فکرحمله به هر صورتید، پس چرا خودتون به این تاریخ نویسها به شکل بنیانی حمله می کنید نه سطحی و توام با فحش و هدفتون فهماندن مطلب به مردم به شکل حقیقیه و اصلا مخاطب خودتون رو مردم قرار دادید و نه عناصر فرهنگی و تاریخی ؟ پس چرا انتظار دارید که به یک ساختمان خالی با چند نفر غیر مسلح حمله کنیم و نه منافع بلند مدت و حساس و اونها به قول معروف، ( متعذرانه، قصد توهین ندارم از این ضرب المثل) پیراهن خونین عثمان رو علم کنند؟ جان من، اصلا کامنت ها رو می خونید ؟!! پاسخ: جهود جان. مطلب کاملا واضح است. امروز در محدوده ای از محیط عام تمدن، از کره تا شیلی، مردم در خیابان ها پرچم آمریکا و انگلیس و اسراییل را می سوزانند. ظریفی می گفت این عکس العمل ساخت همان امریکا و انگلیس و اسراییل است، زیرا پرچم ها از پارچه های تولید خودشان دوخته می شود و بدین ترتیب میزان فروش محصولات شان را بالا تر می برند. اگر کمی ار خاخام فاصله بگیرید و با خود خلوت کنید میزان بی اعتمادی و نفرت جهانی از حیله گری های آنان را در همین پاسخ به ظاهر ساده لوحانه نیز خواهید یافت. شبات شاد جهود شنبه 19 آذر 1390 ساعت 10:12 PM ممنون! شبات خوش گذشت! خسته شدم! بله، آتش می زنند و آن جواب ساده لوحانه هم خیلی زیرکانه است! اما آتش می زنند، آن هم جلوی چشم آقای سفیر و اگر ماموری به کشور آنها بیاید، مثلا پوتین ها را به سوی جورج بوش ره می سپارند ولی از دیوار سفارت بالا نمی روند. موضوع این است که سفارت خانه حسابش جداست چون به اعتماد قول آدمی برپاست و حمله به آن، زیر پا نهادن عهد است. همین! یعنی آدم زیر حرفش زاییده که نتونسته از سفارت دفاع کنه! (ای وای ویزای من!) پاسخ: مامان جونم. چه طوز میشه تابلوی پوریمو بندازیم گردن این سوسولای خوش قول؟! توطئه اندر توطئه انگلیسی (سیاسی)شنبه 19 آذر 1390 ساعت 10:14 PM بی نام شنبه 19 آذر 1390 ساعت 2:18 PM لازم دانستم خاطره ای از سالها پیش تعریف کنم شاید بر فضای پیش آمده در تار نگار بتواند ذره ای اثر داشته باشد ودوستان این روباه مکار را بهتر بشناسند وبه تئوریهای دوستان عزیز مانند جناب توحید وخانم حاجی زاده نیز التفاتی در حد یکی از سناریوها وشقوق ممکن داشته دگم ونفی ی با مسئله بر خورد نکنند. در یکی از روزهای تابستان سال 1360 در معیت شهید حاج عبدالله والی (محل شهادت سیستان وبلوچستان در جبهه جهاد برای سازندگی)به نزد آقای حاج حسن شجاع (شاهد وموید انجام ترور منصور واز اعضاء فدائیان اسلام)رفتیم ایشان در محفل دوستانه ما به صراحت عنوان کردند که ترور منصور با هفت تیر ی که توسط یک افسر نفوذی شهربانی وبا ادعای دروغین سرقت از اسلحه خانه شهربانی انجام شد ولی آن هفت تیر مستقیما" از سفارتخانه انگلیس خارج وبه دست آنها رسیده بود واین مسئله پس از ترور منصور مشخص شد. باید در حادثه پیش آمده کمی با تاءنی ودقت حرکت کرد و نتیجه منتج به انتفاع وضرر حاصله را در بعد مادی ومعنوی آن وزن کرد با چنین منطقی سرزنش حمله کنندگان منطقی تر می نماید واصرار بر خلف آن شائبه تقیه وهواداری ناموجه است. در ضمن اگرآن حمله به سفارت خانه درست است استاد اجازه بفرمایند حمله ای به تخت جمشید داشته باشیم وآن را از بن نابود وخاکش را به توبره بکشیم تا دیگر وجهی برای ادعای کسی باقی نماند وما رنج بحث وجدل با این گروه توهم زده متصل به ناتوی فرهنگی را نداشته باشیم ولی امر مسلم این است که کار از بازو بر نیاید وبر خورد منطقی و علمی موثر ترین حربه شکست حضرات است.همانطور که اجبار فرود آن پهپاد جاسوسی بسیار زیبا تر وارزشمند تر از سقوط آن به وسیله آتشباری بود وپیروزی چند بعدی برای همه مسلمانان به همراه داشت. استاد به نظر من زیباتر وموثر تر هم می شد با این روباه کثیف برخورد کرد به نحوی که آسیب کمتری متوجه ما می شد. پاسخ: آقای بی نام. غارت و آتش سوزی و انهدام سفارت خانه ای که ضمیمه و مرکز اصلی جریان های جاسوسی منطقه و پشتیبان دشمنان اسلام و جریان های ضد ملی است و راهروی ورودی آن فقط به روی دوستان اسراییل باز است، نزد خداوند بی اجر نمی ماند. علت اتیکت بازی موجود در باب این اصطلاحا سفارت خانه، لااقل بر من مکشوف نیست ، جز این که برخی را دچار دغدغه دریافت نکردن ویزای ورود کرده است. چند لینک در مورد حمله کنندگان به سفارت انگلیس در تهران (نظرات جالب دیگران)شنبه 19 آذر 1390 ساعت 00:32 AM لینک های خبری درباره تسخیر سفارت ان جمعه 18 آذر 1390 ساعت 7:19 PM متجاوزین به حریم دیپلماتیک بریتانیا، سالهاست به حریم شهروندی مردم ایران تجاوز میکنند http://fa.azadnegar.com/kourosh/news/21313.html بیانیه مهم دانشجویان حزب الله: در ورود به سفارت احساسات بر عقلمان غلبه کرد و آلت دست شدیم http://fa.azadnegar.com/shobeir/news/21138.html ایران: دیگر به سفارت انگلیس حمله نمی شود http://fa.azadnegar.com/mohamad90/news/21307.html صالحی:ما شاگرد ممتاز آژانس هستیم http://www.afkarnews.ir/vdcezx8p.jh8fvi9bbj.html مبارزه با استعمار بی رحم (سیاسی)شنبه 19 آذر 1390 ساعت 00:30 AM فریبا حاجی زاده جمعه 18 آذر 1390 ساعت 6:10 PM جناب سعید اگر در مصر تنها رئیس دولت برکنار شد پس لطفا از آن حرکت بعنوان انقلاب یاد نکنید چرا که در این صورت آن حرکت تنها کودتا بوده و صحبت از انقلاب مصر و بیداری اسلامی و غیره بی معنا خواهد بود. ضمنا در تمام این سالها انگلیسی ها بصورت غیرقانونی و تجاوزکارانه در کشور ما حضور نداشتند که اینک با روشهای غیرقانونی و با خشونت بیرونشان کنیم. چنین سیاستهای دور از منطقی تنها باعث منزوی شدن خودمان در جهان و بیشتر شدن فشار بر شانه های رنجور ملت خودمان خواهد شد. اگر شما از گرانی ناشی از تحریمها لذت می برید اگر از جنگ و برباد رفتن مملکتتان هراس ندارید اگر قلبتان از دیدن کشته شدن یا معلول شدن عزیزانتان به درد نمی آید بسم الله بفرمایید به سفارت فرانسه و روسیه بریزید و آتش بزنید. خاطرم هست دوره دبیرستان در ایامی خاص ما را به زور به راهپیمایی می بردند و مجبور میکردند شعار مرگ بر انگلیس بدهیم! همواره به ما میگفتند اسرائیل و امریکا و انگلیس هم تراز و هم دست و ظالم و شیطان و منفور هستند! از خودمان بپرسیم چرا در حالی که مجبورمان میکردند بگوییم مرگ بر انگلیس باز با همین کشور روابط دیپلماتیک فعال داشتیم!؟؟؟ پس لطفا فریب این بازیهای سیاسی را نخورید که سیاست ابزاری است در دست صاحبان قدرت تا به این نحو انرژی و قوای فکری و جسمی مخالفانشان تحلیل رود. همانطور که اتکای صاحبان قدرت در دنیا بر تحمیق توده های مردم دنیاست تنها راه مبارزه با آنان نیز آگاه کردن انسانهاست و نه ترور و خشونت و انقلاب هایی که به سرعت منحرف شده و به دست خود آنان افتاده و هدایت می شود. فریبا حاجی زاده جمعه 18 آذر 1390 ساعت 6:15 PM استاد عزیز پس از نظر شما ما به تلافی کودتای 28 مرداد و بعد از این همه سال به سفارت انگلیس ریختیم تا انتقام بستانیم!!؟؟ البته اسرائیل نیز مدعی هست در پی یک سری اقدامات تلافی جویانه و بخاطر مظالمی که در حقشان شده وارد فلسطین شده اند. بدین ترتیب هر کسی میتواند مسئله ای تاریخ گذشته را بهانه تجاوز قرار دهد تا ببینیم چه بر سر دنیا می آید. پاسخ: خانم حاجی زاده فیلم نیمه مستند بسوزان را پیدا کنید و ببینید تا متوجه شوید آنان در ۴۰۰ سال اخیر چه بر سر دنیای معصوم قبایل آفریقا آورده اند بعدا برای آتش زده شدن ماشین ها در پاریس مویه کنید. یک وبلاگ دوستانه ناشناس ! (دوستانه)شنبه 19 آذر 1390 ساعت 00:26 AM جمعه 18 آذر 1390 ساعت 5:42 PM http://poorpirar.blogsky.com این وبلاگ مال کیه ؟ پاسخ: شاید دوستان اهل مطایبه قصد ابراز نکو کاری داشته اند. عدم / اصرار بر تعطیلی روز جمعه در قرآن و تورات (قرآن)شنبه 19 آذر 1390 ساعت 00:23 AM khalil جمعه 18 آذر 1390 ساعت 5:28 PM سلام استاد عزیز استاد آیا روز جمعه روز تعطیلی و استراحت نمی باشد؟ چون طبق آیات قرآنی معلوم می شود که : ای مومنان چون بانگ دعوت به نماز جمعه در داده می شود به یاد کرد خداوند بشتابید و خرید و فروش را رها کنید... پاسخ: آقای khali. خلاف تورات که تعطیل شنبه و بی تحرکی در آن را اجباری و جزو فصول فسخ ناشدنی دین یهود می داند در قران برای هیچ روزی چنین اجباری نیست. شاید دنبال کردن همین مدخل برخی پیچیدگی های کنونی در فهم و برداشت درست از آیات قرآن را بگشاید. تعهدات و معاهدات بین المللی و حمله به سفارت انگلستان در تهران (سیاسی)شنبه 19 آذر 1390 ساعت 00:22 AM شمعون جمعه 18 آذر 1390 ساعت 2:56 PM نمی دونم چرا الکی گیر دادید که به سفارت ها حمله بشه؟! سوال اصلی اینه که اصلا چرا ما باید سفارت اینها رو داشته باشیم؟ تمام کارها لااقل امروزه با مکانیسمهایی در داخل خود وزارت خارجه امکان پذیره. اینها که عمری چاپیده و قاپیده اند رو چه به سفارت؟! کسی نمی خواد روی این موضوع فکرکنه؟ وانگهی مرد باید رویحرفش بایسته. خداوند میگه بعد از میثاق، اون رو نقض نکنید. حالا که ما اجازه سفارت خونه می دیم، باید امنیتش رو هم تامین کنیم. فامساک بمعروف، او تسریح باحسان. درسته در مورد طلاقه ولی یک قانون کلی هم محسوب میشه. یا درست نگه دار، یا مثل آدم ولش کن بره! 72 انفال می گه اگر برادران دینی از شما کمک خواستند، باید کمک کنید مگر در برابر کسانی که بین شما و آنها عهدی برقرار است. ضمن اینکه در توبه اشاره شده که هیچ گونه عهدی نمی تونه دراین بین باشه بنابراین ما از اول نباید با متجاوزین به خاکمون (آن هم تجاوزی بدون دلیل و با نیت استعماری) عهدی ببندیم و بعد هم که بستیم، باید وفا دار باشیم. (باز طولانی شد!) هیچ چیزی بیشتر از این ندارم بگم. همه حرفهام در مورد سفارت و سفارتخونه تموم شد! هر کس خواست جوابی بده، حالات خاص رو پیش نکشه لطفا! در مورد حوا و زلیخا هم من که چیزی ننوشته بودم!! پاسخ: اقای شمعون. مرا مجبور می کنی که شب شنبه ای بنویسم. جواب خاخام را خودت میدی؟ خلاصه این که هر عهد و عقد و میثاقی را می توان در شرایط معینی برهم زد. از زناشویی که مهم تر نیست. حالا دوستان لندنی شما هم اجازه باز کردن سفارت برای امر معینی داشته اند نه موش دوانی و دشمن تراشی برای صاحب خانه.
آمون : قضیه در ادامه این یادداشت است:
http://purpirar.blogsky.com/1390/09/18/post-1328/ اهمیت جهانی اجتماعی منطقه طلوع اسلام در زمان رسالت (اسلام)شنبه 19 آذر 1390 ساعت 00:16 AM احسان جمعه 18 آذر 1390 ساعت 1:52 PM با سلام خدمت استاد در لینکهای زیر مطالب قابل تاملی درباره ی دروغ بودن تاریخ طبری - جنگهای اعراب با بیزانس - عدم وجود خوارج و اباضیه دستکم در ۲ قرن اول هجری - سنگنوشته های عبدالملک و معاویه ... آمده است : http://www.chubin.net/?p=2147 http://www.chubin.net/?p=2088 http://www.chubin.net/?p=5276 http://www.chubin.net/?p=8097 http://www.chubin.net/?p=6763 http://www.chubin.net/?p=5362 http://www.chubin.net/?p=6247 احسان جمعه 18 آذر 1390 ساعت 1:56 PM http://www.chubin.net/?p=2093 و لینک بالا که نشان میدهد اعراب پیش از اسلام برخلاف باور رایج مورخان پیرو مسیحیت و یکتاپرست بوده اند. پاسخ: آقای احسان. اشارات فراوان قرآن به حضور یهود و نصارا در حوزه تبلیغ و ابلاغ آیات، دلیل دیگری بر فعال بودن امور اجتماعی و تولیدی در حوزه و مهد خیزش اسلام بوده است. زیرا مسلم است که یهود و نصارا هوس نوشیدن شیر بز و شتر را نداشته اند. معجزه فن جعل در گنجینه مدفن امام هشتم (کتابت قرآن و قرآن نویسی)جمعه 18 آذر 1390 ساعت 3:56 PM رامین-ص جمعه 18 آذر 1390 ساعت 10:27 AM سلام: "...قرآن را باید منحصرا به صورت اصلی به طبع رساند.ترجمه آن ممنوع است.زیرا ترجمه کردن این کتاب مقدس غیر ممکن به نظر می آید.با وجود این همه نسخه ای از قرآن منتشر شد که بین سطور آن ترجمه فارسی به چشم می خورد.به هر حال این چاپ قرآن بسیار نایاب است..."(سفرنامه پولاک ص 194) استاد گرامی آیا مطلب بالا می توند صحیح باشد؟با توجه به اینکه ادعا می شود قرآنهایی با ترجمه فارسی مربوط به قرنهای4و5 در موزه های ایران وجود دارد؟ایا کار ترجمه قرآن واقعا در زمان قاجار صورت گرفته است؟باتشکر. پاسخ: آقای رامین. در گنجینه مدفن امام هشتم، 150 نمونه از اوراق و دست نگاشت های قرآنی ترجمه دار و مانده از قرن چهارم تا هشتم وجود دارد که مشخصات عجیبی دارند. یعنی متن ایات قران ها غالبا بدون علائم و نقطه گذاری است ولی در ترجمه فارسی آن ها نقطه گذاری کامل رعایت شده و معجزه فن جعل است. |
درباره نظرات ارسال شده و پاسخ هایی که استاد ناصر پورپیرار ارائه می دهند
سهشنبه، خرداد ۱۶، ۱۳۹۱
پست 1330 تا 1356
اشتراک در:
نظرات پیام (Atom)
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر