شنبه، خرداد ۱۳، ۱۳۹۱

پست 296 تا 323

افزایش شدت و حدت هذیان گویی مخالفان  (عجز و آوارگی مخالفان)

سه شنبه 25 آبان 1389 ساعت 00:33 AM
علیرضا
پنجشنبه 13 آبان ماه سال 1389 ساعت 2:20 PM
داغه داغ!

بیمه همگانی، سوانح و عمر در ایران باستان (و شخص ثالث!!)

"بیمه مردم در ایران از دوره کیقباد (حدود پنج هزار سال پیش) آغاز شده است. در این دوره اگر کسی دچار آسیب می شد باید به او تاوان یا بیمه داده می شد که به بیمه تاوان و به بیمه شدگان دریغمندان می گفتند. در آن زمان کیقباد نماد شاهی بود که تمام ایران به فرمانش بودند. یکی از این فرمانها پرداخت بیمه به آسیب دیدگان بوده است. در زمان پادشاهی کیقباد اگر کسی دچار آسیب می شد یا خانه اش آتش می گرفت یا کشتزارش با خشکسالی بی ثمر می ماند باید به او تاوان یا بیمه داده می شد.

فریدون جنیدی نویسنده کتاب "حقوق جهان در ایران باستان" به خبرنگار مهر گفت: در بررسی اشعار شاهنامه و کتاب اوستا به این مسئله پی بردم که از دوره کیقباد به کسانی که دچار خسارت یا آسیب می شدند تاوان تعلق می گرفت."

http://www.mehrnews.com/fa/newsdetail.aspx?NewsID=1180207

رو که نیست! سنگ پاست به راستی!
پاسخ:
آقای علی رضا. در زمان کیقباد برای هدفمند کردن یارانه ها به مردم هر دو ماه ۸۳ تومان و به مجانین روزانه یک وعده چلوکباب با دوغ می داده اند!
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

ترجمه ناپذیری کتیبه  (کتیبه ها)

سه شنبه 25 آبان 1389 ساعت 00:31 AM
حمیدالله افغان
چهارشنبه 12 آبان ماه سال 1389 ساعت 9:47 PM
استاد بزرگوار سلام!
تشکر می کنم از پاسخ تان به سوالم.همچنین تشکر از آقای سیروس و تذکر شان.
استاد گرامی! اگر   میدانستم که پاسخ پرسش را که مطرح می کنم  در کدام قسمت  آثار شما هست  هرگز سبب زحمت شما نمی شدم.
سوال من:
آیا حماسه گیلگمش هم جز تقلباتی است که شما پرده از راز آنها برداشته اید؟ و اگر نیست این حماسه چگونه خوانده شده و زبان که این گیلگمش به آن نوشته شده چگونه قابل دسترسُ و  دارای معنا بوده؟
مرا بخاطر مزاحمت ببخشید .
پاسخ:
آقای حمیدالله افغان. این اصل کلی است که پروفسوران و متخصصان زبان شناس، که از اورشلیم صادر و هدایت می شوند، شاید بتوانند الفبای زبان های کهن و باستانی را شناسایی کنند، اما این امر به معنای خوانده شدن کتیبه نیست، که به زبان مربوط می شود و نه خط. اینک کسی بر زبان های کهن این منطقه احاطه ندارد، هرچند که بتواند الفبایی را رمزگشایی کند. با این فورمول و فرض کلی تا زمانی که کلید کشف معانی لغات بین النهرینی را ارائه ندهند، معنا گذاری بر لغات هیچ کتیبه ای به جز هیروگلیف و خطوط تصویری اعتبار ندارد.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

مباحثه با منکران نیمه کاره بودن تخت جمشید  (یهود)

سه شنبه 25 آبان 1389 ساعت 00:30 AM
آیدین قشقایی
چهارشنبه 12 آبان ماه سال 1389 ساعت 2:59 PM
سلام به دوستان
محقق ارجمند جناب آقای پورپیرار
با سلام و احترام
اینجانب اخیراً در وبلاگ آنتی سئوالی مطرح کردم به شرح زیر:
"جناب آنتی
در یادداشت 37 شما همانطور که در تصاویر اول و سوم مشخص است هم در قبل از خاکبرداری و هم در حین آن مشخص است که خرده سنگهای مربوط به کوه رحمت در تصویر به وضوح دیده می شود که این موضوع معلوم می کند چه در لایه های تحتانی و چه در لایه سطحی رسوبات و آبرفتهای حاصل از کوه رحمت گودریهای موجود در تخت جمشید را با گذر زمان پرکرده است که این موضوع می تواند نشان دهنده عدم تکامل اولیه مجموعه خشتی آن بنا بوده باشد چون اگر کامل شده بود و به قولی با حمله اسکندر از بین رفته باشد حداقل در لایه های تحتانی نباید شاهد خرده سنگها بوده باشیم در حالی که اینچنین نیست.
در ضمن فرموده اید سقف تخت جمشید از چوب ساخته شده و با توجه به اینکه ادعا می شود این مجموعه را اسکندر آتش زده است حداقل در سطوح پایینی خاکبرداری آثاری از تکه های چوب یا ذغالهای حاصل از سوختگیها به جا مانده باشد که اینگونه هم نیست."
دوستان ایشان که جز چرند گفتن پاسخ درست و حسابی به من ندادند.
آیا این موضوع هم می تواند خود دلیلی بر نادرست بودن ادعای قابل بهره برداری بودن تخت جمشید باشد؟
پاسخ:
آقای قشقایی. پس از مستند تختگاه هیچ کس ابهامی در نیمه ساخت بودن تخت جمشید وجود ندارد. اشکال آن جاست که شما وقت تان را با سر و کله زدن با کسانی تلف می کنید که مامور اورشلیم اند.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

دروغین و جعلی بودن ترجمه منشور کورش  (کتیبه ها)

سه شنبه 25 آبان 1389 ساعت 00:28 AM
حمیدالله افغان
چهارشنبه 12 آبان ماه سال 1389 ساعت 00:34 AM
استاد گرامی سلام!
مانند همیشه این نوشته شما نیز سلی بجای بود بر چهره هیولای دروغ "تاریخ رسمی ایران و منطقه".این هیولا ترسناک دیر یا زود در اذهان مردم حقیقت جو سقوط خواهد کرد و تاریخ گواه است که انسان والای مانند ناصر پور پیرار بود که  تبر بنیان کنی را به ریشه و بپای آن زد.
زنده و پاینده باشید که چشم ما را باز کردید.استاد گرامی یک پرسشی دارم.نخست باید بگویم که به عللی نتوانسته ام آثار گرانقدر شما را تمام و کمال بخوانم که در پی آنم.اگر این پرسش من با وجود اینهمه روشنگری شما از بی خبری من حکایت کند،حق است.
آیا میتوان  گفت که   متن کنونی"منشور" کوروش را که گویی آقایان "خوانده اند" غلط محض است.زیرا زبابنی که باید این متن بر آن نوشته شده وجود ندارد.
استاد گرامی برداشت من از تحقیقات شما درین زمینه درست است؟
منطقه بوجود شما مفتخر است.
پاسخ:
آقای حمید الله افغان. دلیل عمده قلابی و نوساز بودن گل نوشته منسوب به کورش در همان داستان یافتن آن خفته است. تا زمانی که چه گونگی بازخوانی  زبان عیلامی و بابلی را اعلام نکنند بی شک تمامی آن ها قابل رجوع و استناد نیست.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

کلیپ سوم دوستی به نام طالب حقیقت  (شهرهای ایران)

سه شنبه 25 آبان 1389 ساعت 00:26 AM
طالب حقیقت
چهارشنبه 12 آبان ماه سال 1389 ساعت 00:29 AM
با سلام به استاد و دوستان.

استاد خسته نباشید.

به یاری خدا، کار تهیه کلیپ سوم به پایان رسید و از آدرس زیر قابل دانلود است:

http://www.4shared.com/file/hjsNFE8H/About_the_reality_of_Iran.html

این کلیپ به موضوع نقشه شهرهای ایران در دوره قاجار و مباحث جمعیت شناسی و... که توسط استاد مطرح شده اند می پردازد.

مانند همیشه تلاشی است در جهت بسط نظرات استاد که بیشتر به شیوه ایجاد سوال در ذهن مخاطبانی که کمتر با این مباحث آشنا هستند تهیه شده است.

اگرچه مدعی کامل بودن آن نیستم؛ اما امیدوارم سعی حقیر مورد پسند و استفاده دوستان واقع شود.
پاسخ:
آقای طالب حقیقت. به راستی دست شما درد نکند و حق تعالی به شما پاداش دهد. کلیپ شما را دیدم که بسیار آموزنده بود. اگر دیگر دوستان نیز به جای چانه زدن در باب دیرینه  قوم خود از شما تبعیت کنند، کار جمع آوری دروغ از تاریخ و فرهنگ ما و منطقه و سپس جهان سرعت بیش تری خواهد گرفت. موفق باشید.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

پویندگان راه حقیقت و وارستگی از دروغ  (متفرقه)

سه شنبه 25 آبان 1389 ساعت 00:24 AM
سمیرا
سه شنبه 11 آبان ماه سال 1389 ساعت 9:16 PM
سلام آقای پورپیرار خسته نباشید.از شما و دوستان کمکی را می خواستم.دانشجوی کارشناسی ارشد تاریخ  هستم. در مبحث عیلام و آثار باقیمانده این تمدن در تخت جمشید ۶   ۷ماه پیش یک مقاله ای از آقای پورییرار یا دوستان دیدم که در آنجا به محوطه های حفاری نشده ای اشاره کرده و با رنگ آن را از سایر آثار متمایز کرده بودند؛خواهشآ هر کس که آدرس دقیق این مقاله را می داند کمکی به ما بکند.ممنون
پاسخ:
سمیرا خانم. به یادداشت ۶۷ رجوع کنید.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

ایرانیت سلطان جنگل  (متفرقه)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:48 PM
علیرضا
سه شنبه 11 آبان ماه سال 1389 ساعت 07:49 AM
نقش شیر ایرانی بر ایوان مسجدی در سمرقند ؟!!
http://iren.ir/Nsite/FullStory/?Id=4091
پاسخ:
مبارک است ان شاء الله. سلطان جنگل هم ایرانی شد، حتی بدون کتیبه.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

احوالپرسی دوستان و دل نگرانی های آنان  (دوستانه)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:47 PM
سجاد
دوشنبه 10 آبان ماه سال 1389 ساعت 4:50 PM
سلام استاد باعرض پوزش نصب یاداشت جدید به تاخیر افتاده است سلامت و سرحال که هستید من از شما تاعمر دارم به خاطر آگاهی های که به من داده اید متشکر خواهم بود
پاسخ:
آقای سجاد. ممنونم و قریب ده روز است که کامپیوترهای ام در منزل و در دفتر به وجه درمان ناپذیری ویروس گرفته است. امیدوارم امروز حریف نصب یادداشت بشوم.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

تنها فیلم باصدا از رضاشاه  (نظرات جالب دیگران)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:46 PM
علیرضا
دوشنبه 10 آبان ماه سال 1389 ساعت 10:09 AM
یاشاسون آذربایجانن گزل قزلری!!

ببینید چه ترکی حرف میزنه این رضاخان! داغه داغ!

فیلم دیدار رضا شاه و آتاترک با صدا ! (تنها فیلم باصدا از رضاشاه)
http://www.youtube.com/watch?v=nH8NyfYv0mI

 
 
 
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

سفرنامه های معتبر و قابل اعتماد  (قلم)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:45 PM
محمد کریمی
یکشنبه 9 آبان ماه سال 1389 ساعت 10:50 PM
سلام
آیا می توانید چند سفر نامه که به نظر شما جعلی نمی باشد معرفی کنید.
پاسخ:
آقای کریمی. تمام سفرنامه هایی که تاریخ ماقبل طراحی شهرها، در ایران، یعنی دورتر از ۱۷۵ سال پیش را دارد، قلابی است. از سفرنامه های خوب «پنج سال در میان ایرانیان» اثر ناپیر مالکوم است که البته هنوز چاپ نشده است.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

اقوام ایرانی  (شهرهای ایران)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:44 PM
abbas
یکشنبه 9 آبان ماه سال 1389 ساعت 5:04 PM
http://www.tatha.fagig.com/rishe%20moshtarak.htm
پاسخ:
آقای abbas. ممنون از زحمتی که می کشید و لینک های به درد بخور می فرستید. هرچند ایشان برای تحقیقات شان پایگاه اصلی معرفی نکرده و نگفته اند تحت پوشش چه مرکزی کار می کنند، ولی با فرض صحت و سلامت نظریه بار دیگر معلوم می شود که آن چه را اینک اقوام ایرانی می شناسیم در اساس مهاجرانی از خطه های نزدیک به هم بوده اند. نقشه شهرهای ایران در ۱۷۵ سال پیش بر روی هر ادعای دیگری جز مهاجرت، خط بطلان می کشد.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

کتاب آمون نتصر  (قلم)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:43 PM
محمد کریمی
یکشنبه 9 آبان ماه سال 1389 ساعت 1:43 PM
سلام
در کتاب آمون نتصر منابع فراوانی کتاب فارسی-عبری معرفی شده که دارای قدمتی  از قرن های اولیه اسلام تا عصر صفویه میباشند.
آیا می توان تاریخ این منطقه را در این کتابها جست.
پاسخ:
آقای کریمی. به مباحث مربوطه در یادداشت های ایران شناسی بدون دروغ رجوع کنید.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

رابی بنیامین تودولایی و سفرنامه او  (افراد و شخصیت ها)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:42 PM
محمد کریمی
یکشنبه 9 آبان ماه سال 1389 ساعت 08:59 AM
سلام.
۱-با توجه به کتب و مقالات شما که نشان میدهدخط نقر شده روی کتیبه های ساسانی جعلی و تازه ساخت میباشد.نظر شما در مورد خط پهلوی روی سکه های منسوب به دوره ساسانی چیست.
۲-در سفر نامه رابی تودولایی آمده است که الرویی ادبیات کلاسیک عرب را می داند و عربی را به خوبی مینوشت.(پس نظر شما که خط عرب این اواخر تکمیل شده است چه می شود)
پاسخ:
آقای کریمی. این می شود که بدانیم رابی بنجامین تودولایی هم مانند ناصر خسرو و دیگر به اصطلاح سیاحان و سفر نامه نویسان و سکه هایی که می گویید، جعل جدیدند.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

سیاستمداران جهان  (احیاء وحدت مسلمین)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:41 PM
حدیثه
پنجشنبه 6 آبان ماه سال 1389 ساعت 4:32 PM
استاد گرامی چندی پیش یکی از روزنامه های آمریکا طی گزارشی قید کرده بود که اوباما نیز یک یهودی است، نکته ای که مثل همیشه مورد توجه رسانه های غرب قرار نمی گیرد، و کارنامه سیاهش نیز همین را نشان می دهد و حتی اگر یهودی هم نباشد، به قول یکی از اقوام ما در آمریکا، یک عروسک خیمه شب بازی یا پاپتی در دست لابی های صهیونیست آمریکا است و برگزیده گروه بیلدربرگ. این مارخورده ها صدتا مثل اوباما را از دوران نوجوانی و جوانی برای ریاست جمهوری تربیت می کنند و به وقتش یکی از این بوزینگان را بر مسند قدرت آمریکا می نشاننند و به غارت جهان و سواری بر مردم بدبخت آمریکا ادامه می دهند. اوباما به واقع ملعون تر از این حرفهاست و تنها با یک ظاهر فریب دهنده بر سر کار آمد. نکته جالب هم اسمش است یعنی باراک مثل ایهود باراک نخست وزیر اسرائیل!!
پاسخ:
خانم حدیثه. همین پیام شما نشان می دهد که ظرف تجربه بشری در چهارصد سال اخیر و در زمینه دشمن شناسی لبریز شده و تنها باقی مانده است یورش نهایی انسان به پایگاه اصلی گسترش دروغ و خیانت، یعنی مراکز مشرکین.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

لقب سیاه برزنگی  (افراد و شخصیت ها)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:40 PM
اکبر
چهارشنبه 5 آبان ماه سال 1389 ساعت 1:32 PM
این سیاه برزنگی دست کمی از جورج   دبلیو بوش ندارد, دست درازش بسوی خردجال دراز است !
پاسخ:
اخوی. سیاه بودن در فهرست گناهان اوباما نیست. سیاستمدار بی تجربه ای است که ناگزیر به تامین منافع یهود و عبور از مسیری است که آن ها نشان اش می دهند. لقب سیاه برزنگی حتی در حیات مادر بزرگ ما نیز منسوخ شده بود.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

متن کامل قرارداد ترکمنچای و یک اشکال کوچک در آن !  (شهرهای ایران)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:39 PM
آیدین قشقایی
چهارشنبه 5 آبان ماه سال 1389 ساعت 09:33 AM
سلام به دوستان
متن قرارداد ترکمنچای کذایی به شرح زیر است:

"متن کامل قرارداد ترکمانچای
هو الله
دیباچه عهدنامه ایران و روس
الحمدالله الوافی و الکافی بعد از انعقاد عهدنامه مبارکه گلستان و مبادلات و معاملات دوستانه دولتین علیتین و ظهور آداب کمال مهربانی و یکجهتی حضرتین بهیٌتین به مقتضای حرکات آسمانی برخی تجاوزات ناگهانی از جانب سر حد داران طرفین به ظهور رسیده که موجب سنوح غوایل عظیمه شد و از آن جا که مرآت ضمایر پادشاهانه جانبین از غبار این گونه مخاطرات پاک بود اولیای دولتین علیتین تجدید عهد مسالمت را اهتمامات صادقانه و کوشش های منصفانه در دفع و رفع غایله اتفاقیه به ظهور رسانیده عهدنامه مبارکه جدید به مبانی و اصولی که در طی فصول مرقومه مذکور است مرقوم و مختوم آمد به مهر وکلای دولتین علیتین و در ماه شوال در سال هزار و دویست و چهل و نه هجری به امضای همایون شرف استقرار و استحکام پذیرفت. بر اولیای دولتین لازم است که از این پس در تحصیل موجبات مزید دوستی و موافقت اهتمامات صادقانه مبذول دارند و اسباب استحکام و استقرار معاهده مبارکه را به مراودات دوستانه متزاید خواهند و اگر در معدات تکمیل امور دوستی قصوری بینند به امضای خواهشهای منصفانه تدارک آن را لازم بشمارند و دقیقه از دقایق دوستی را مهمل و متروک نگذارند.

بسم الله الرحمن الرحیم
چون اعلیحضرت قضا قدرت، پادشاه اعظم والاجاه، امپراطور اکرم شوکت دستگاه، مالک بالاستحقاق کل ممالک روسیه و اعلیحضرت کیوان رفعت خورشید رایت، خسرو نامدار پادشاه اعظم با اقتدار ممالک ایران، چون هر دو علی السویه اراده و تمنای صادقانه دارند که به نوایب و مکاره جنگی که بالکلیه منافی رأی والای ایشان است نهایتی بگذارند و سنتهای قدیم حسن مجاورت و مودت را ما بین این دو دولت بواسطه صلحی که متضمن دوام باشد و بواعث خلاف و نفاق آتیه را دور کنند در بنای مستحکم استقرار دهند، لهذا برای تقدیم این کار خجسته آثار اعلیحضرت امپراطور کل ممالک روسیه جناب ژان پاسکویچ‌‌‌‍‌‌، جنرال آنفاندری، سردار عسکر جداگانه قفقاز، ناظم امورات ملکیه گرجستان و ولایات قفقاز و حاجی ترخان، مدیر سفاین حربیه بحر خزر، صاحب حمایلات الکسندر نویسکی مقدس مرصع به الماس، به آن مقدس مرتبه اول مرصع به الماس، ولادیمیر مقدس مرتبه اول و گیورگی مقدس مرتبه دویم و صاحب دو شمشیر افتخار یکی طلا موسوم«برای شجاعت» و دیگری مرصع به الماس و صاحب حمایلات دول خارجه مرتبه اولین عقاب سرخ پیکر پروسیه، هلال دولت عثمانی و نشان های دیگر و جناب «الکسندر اوبرو سکوف» صاحب حمایلات مقدسه ثالث ولادیمیر، مرتبه ثانی سن استانیسلاس لهستان، مرتبه دوم سن ژان بیت، و از طرف اعلیحضرت قویشوکت پادشاه ممالک ایران نواب مستطاب والا شاهزاده نامدار عباس میرزا را وکلای مختار خود تعیین کردند و ایشان بعد از آن که در ترکمنچای مجتمع شدند و اختیار نامه خود را مبادله کرده و موافق قاعده و شایسته دیدند، فصول آتیه را تعیین و قرارداد کردند:
فصل اول- بعد الیوم ما بین اعلیحضرت امپراطور کل ممالک روسیه و اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران و ولیعهدان و اخلاف و ممالک و رعایای ایشان مصالحه و مودت و وفاق کاملی إلی یوم الأبد واقع خواهد بود.
فصل دویم- چون جدال و نزاعی که فیما بین عهد کنندگان رفیع الارکان واقع شد و امروز بسعادت منقطع گردید، عهود و شروطی را که بموجب عهدنامه گلستان، بر ذمت ایشان لازم بود موقوف و متروک می دارد، لهذا اعلیحضرت کل ممالک روسیه و اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران چنین لایق دیدند که به جای عهدنامه مزبوره گلستان، عهدنامه دیگر به این شروط و عهود و قیود قرار دهند که ما بین دو دولت روس و ایران بیشتر از پیشتر موجب استقرار و انتظام روابط آتیه صلح و مودت گردد.
فصل سیم- اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران از جانب خود و از جانب ولیعهدان و جانشینان به دولت روسیه واگذار می کند تمامی الکای نخجوان و ایروان را - خواه این طرف روس باشد یا آن طرف. و نظر به تفویض، اعلیحضرت ممالک ایران تعهد می کند که بعد از امضاء این عهدنامه، در مدت شش ماه، همه دفتر و دستور العمل متعلق به اداره این دو دولت مذکوره باشد به تصرف امرای روسیه بدهند.
فصل چهارم- دولتین علیتین معاهدتین عهد و پیمان می کنند که برای سر حد فیما بین دو مملکت بدین موجب سر حد وضع نمایند:
از نقطه سر حد ممالک عثمانی که از خط مستقیم به قله کوه آغری کوچک أقرب است. ابتدا کرده، این خط تا به قله آن کوه کشیده می شود و از آنجا به سر چشمه رودخانه مشهور به قرا سوی پایین که از سراشیب جنوبی آغری کوچک جاریست فرود آمده، به متابعت مجرای این رودخانه تا به التقای آن رودخانه ارس در مقابل شرور ممتد می شود. چون این خط به آن جا رسید به متابعت مجرای ارس تا به قلعه عباس آباد می آید و در تعمیرات و ابنیه خارجه آن که در کنار راست ارس واقع است نصف قطری بقدر نیم آغاج که عبارت از سه ورس و نیم روسی است رسم می شود و این نصف قطر در همه اطراف امتداد می یابد. همه اراضی و عرصه که در این نصف قطر محاط و محدود می شود بالانفراد متعلق به روسیه خواهد داشت و از تاریخ امروز در مدت دو ماه با صحت و درستی کامل معین و مشخص خواهد شد و بعد از آن از جایی که طرف شرقی این نصف قطر متصل به ارس می شود خط سر حد شروع و متابعت مجرای ارس می کند تا به مسیر یدی بلوک و از آن جا از خاک ایران به طول مجرای ارس امتداد می یابد با فاصله و مسافت سه آغاج که عبارتست از بیست و یک ورس روسی.
بعد از وصول به این نقطه خط سر حد به استقامت از صحرای مغان می گذرد تا به مجرای رودخانه موسومه بالهارود به محلی که در سه فرسخی واقع است که عبارتست از بیست و یک ورس روسی پایین تر از ملتقای دو رودخانه کوچک موسوم به آدینه بازار و ساری قمیش و از آن جا این خط به کنار چپ بالهارود تا به ملتقای رودخانه های مذکور آدینه بازار و ساری قمیش صعود کرده به طول کنار راست رودخانه آدینه بازار شرقی تا به منبع رودخانه و از آن جا تا به اوج بلندی های جگیر امتداد می یابد، به نوعی که جمله آبهایی که جاری به بحر خزر می شوند متعلق به روسیه خواهد بود و همه آبهایی که سراشیب و مجرای آنها به جانب ایران است تعلق به ایران خواهد داشت.
و چون سر حد دو مملکت این جا بواسطه قلل جبال تعیین می یابد، لهذا قرار داده شد که پشته هایی که از این کوهها به سمت بحر خزر است به روسیه و طرف دیگر آنها به ایران متعلق باشد. از قله های بلندی های جگیر خط سر حد تا به قله کمر قویی به متابعت کوههایی می رود که طالش را از محال ارشق منفصل می کند. چون قلل جبال از جانبین مجرای میاه را می دهند، لهذا در این جا نیز خط سر حد را همان قسم تعیین می کند که در فوق در باب مسافت واقعه بین منبع و آدینه بازار و قلل جگیر گفته شد و بعد از آن خط سر حد از قله کمر قویی به بلندی های کوههایی که محال زوند را از محال ارشق فرق می دهد متابعت می کند تا به سر حد محال ولکیج همواره بر طبق همان ضابطه که در باب مجرای میاه معین شد، محال زوند بغیر از آن حصه که در سمت مخالف قلل جبال مذکوره واقع است از این قرار حصه روسیه خواهد بود. از ابتدای سر حد محال ولکیج خط سر حد ما بین دو دولت به قلل جبال کلوتوپی و سلسله کوههای عظیم که از ولکیج می گذرد متابعت می کند تا به منبع شمالی رودخانه موسوم به آستارا پیوسته به ملاحظه همان ضابطه در باب مجرای میاه و از آن جا خط سرحد متابعت مجرای این رودخانه خواهد کرد تا به ملتقای دهنه آن به بحر خزر و خط سر حد را که بعد از این متصرفات روسیه و ایران را از هم فرق خواهد داد تکمیل خواهد نمود.
فصل پنجم- اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران برای اثبات دوستی خالصانه که نسبت به اعلیحضرت امپراطور کل ممالک روسیه دارد به این فصل از خود و از عوض اخلاف و ولیعهدان سریر سلطنت ایران تمامی الکا و اراضی و جزایری را که در میانه خط حدود معینه در فصل مذکوره فوق و قلل برف دار کوه قفقاز و دریای خزر است و کذا جمیع قبایل را چه خیمه نشین چه خانه دار، که از اهالی و ولایات مذکوره هستند واضحاً و علناً الی الابد مخصوص و متعلق به دولت روسیه می داند.
فصل ششم- اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران به تلافی مصارف کثیره که دولت روسیه را برای جنگ واقعه بین الدولتین اتفاق افتاده و همچنین به تلافی ضررها و خسارت هایی که به همان جهت به رعایای دولت روسیه رسیده تعهد می کند که بواسطه دادن مبلغی وجه نقد آنها را اصلاح نماید و مبلغ این وجه بین الدولتین به ده کرور تومان رایج قرارگرفت که عبارت است از بیست میلیون مناط سفید روسی، و چگونگی در موعد و رهاین فصول این وجه در قرارداد علاحده که همان قدر قوت و اعتبار خواهد داشت که گویا لفظاً به لفظ در این عهدنامه مصالحه حالیه مندرج است، معین خواهد شد.
فصل هفتم- چون اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران شایسته و لایق دانسته همان فرزند خود عباس میرزا را ولیعهد و وارث تخت فیروزی بخت خود تعیین نموده است، اعلیحضرت امپراطور کل ممالک روسیه برای این که از میل های دوستانه و تمنای صادقانه خود که در مزید استحکام این ولیعهدی دارد به اعلیحضرت پادشاهی شاهنشاه ممالک ایران برهانی واضح و شاهدی لایح بدهد، تعهد می کند که از این روز به بعد شخص وجود نواب مستطاب والا شاهزاده عباس میرزا را ولیعهد و وارث برگزیده تاج و تخت ایران شناخته، از تاریخ جلوس به تخت شاهی، پادشاه بالاستحقاق این مملکت می داند.
فصل هشتم- سفاین تجارتی روس مانند سابق استحقاق خواهند داشت که به آزادی بر دریای خزر به طول سواحل آن سیر کرده به کناره های آن فرود آیند و در حالت شکست کشتی در ایران اعانت و امداد خواهند یافت و همچنین کشتیهای تجارتی ایران را استحقاق خواهد بود که به قرار سابق در بحر خزر سیر کرده، به سواحل روس آمد و شد نمایند و در آن سواحل در حال شکست کشتی به همان نسبت استعانت و امداد خواهند یافت. در باب سفاین حربیه که علم های عسکریه روسیه دارند چون از قدیم بالانفراد استحقاق داشتند که در بحر خزر سیر نمایند، لهذا همین حق مخصوص کما فی السابق امروز به اطمینان به ایشان وارد می شود، به نحوی که غیر از دولت روسیه هیچ دولت دیگر نمی تواند در بحر خزر کشتی جنگی داشته باشد.
فصل نهم- چون مکنون خاطر اعلیحضرت امپراطور کل ممالک روسیه و اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران است که من کل الوجوه عهودی را که به این سعادت و میمنت ما بین ایشان مقرر گشته مستحکم نمایند، لهذا قرارداد نمودند که سفراء و وکلا و کارگزارانی که از جانبین به دولتین علیتین تعیین می شود- خواه برای انجام خدمت های اتفاقی یا برای اقامت دایمی - به فراخور مرتبه و موافق شأن دولتین علیتین و بملاحظه مودتی که باعث اتحاد ایشان گشته به عادت ولایت مورد اعزاز و احترام شوند و در این باب دستور العملی مخصوص و تشریفاتی قرار خواهند کرد که از طرفین مرعی و ملحوظ گردد.
فصل دهم- چون اعلیحضرت امپراطور کل روسیه و اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران استقرار و افزایش روابط تجارت را ما بین دو دولت مانند یکی از نخستین فواید ملاحظه کردند که می بایست از تجدید مصالحه حاصل شود، لهذا قرارداد نمودند که تمامی اوضاع و احوال متعلقه به حمایت تجارت و امنیت تبعه دو دولت را به نوعی که متضمن مرابطه کامله باشد معین و منتظم و در معاهده جداگانه ای که به این عهدنامه ملحق و ما بین وکلای مختار جانبین مقرر و مانند جزو متمم او مرعی و ملحوظ میشود مضبوط و محفوظ دارند.
اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران برای دولت روس کما فی السابق این اختیار را مرعی می دارد که در هر جا که مصلحت دولت اقتضا کند کونسولها و حامیان تجارت تعیین نمایند و تعهد می کند که این کونسولها و حامیان تجارت را که هر یک زیاده از ده نفر اتباع نخواهد داشت فراخور رتبه ایشان مشمول حمایت و احترامات و امتیازات سازد و اعلیحضرت امپراطور کل ممالک روسیه از جانب خود وعده می کند که درباره کونسولها و حامیان تجارت اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران به همین وجه مساوات کامله مرعی دارد.
در حالتی که از جانب دولت ایران نسبت به یکی از کونسولها و حامیان تجارت روسیه شکایتی محققه باشد، وکیل و یا کارگزار دولت روس که در دربار اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران متوقف خواهد بود و این حامیان و کونسولها بلاواسطه در تحت حکم او خواهد شد، او را از شغل خود بیدخل داشته به هر که لایق داند اداره امور مزبور را بر سبیل عادیه رجوع خواهد کرد.
فصل یازدهم- همه امور و ادعا های تبعه طرفین که به سبب جنگ به تأخیر افتاده بعد از انعقاد مصالحه موافق عدالت به اتمام خواهد رسید و مطالباتی که رعایای دولتین جانبین از یکدیگر یا از خزانه داشته باشند به تعجیل و تکمیل وصول پذیر خواهد شد.
فصل دوازدهم- دولتین علیتین معاهدتین بالاشتراک در منفعت تبعه جانبین قرارداد می کنند که برای آنهایی که مابین خود به سیاق واحد در دو جانب رود ارس املاک دارند موعدی سه ساله مقرر نمایند تا به آزادی در بیع یا معاوضه آنها قدرت داشته باشند، لکن اعلیحضرت امپراطور کل روسیه از منفعت این قرارداد در همه آن مقداری که به او تعلق و واگذار می شود، سردار سابق ایروان حسین خان و برادر او حسن خان و حاکم سابق نخجوان کریم خان را مستثنی می دارد.
فصل سیزدهم- همه اسیرهای جنگی دولتین خواه در مدت جنگ آخر باشد یا قبل از آن و همچنین تبعه طرفین که به اسیری افتاده باشند از هر ملت که باشد همگی بغایت چهار ماه به آزادی مسترد و بعد از آنکه جیره و سایر تدارکات لازمه به آنها داده شد به عباس آباد فرستاده می شوند تا اینکه به دست مباشرین جانبین که در آن جا مأمور گرفتن و تدارکات فرستادن ایشان به ولایت خواهد بود تسلیم شوند.
دولتین علیتین در باب همه اسیرهای جنگ و تبعه روس و ایران که به اسیری افتاده و به علت دوری مکان هایی که در آن جا بوده اند یا به علت اوضاع و اسباب دیگر بعینه مسترد نشده باشند، همان قرارداد را می کنند و هر دو دولت ایٌ وقت کان اختیار بی حد و نهایت خواهند داشت که آنها را مطالبه کنند و تعهد می کنند که هر وقت اسیر خود به دولت عرض نماید یا ایشان را مطالبه کنند از جانبین مسترد سازند.
فصل چهاردهم- دولتین علیتین معاهدتین جلای وطن کنندگان و فراریان را که قبل از جنگ یا در مدت آن به تحت اختیار جانبین گذاشته باشند مطالبه نمی کنند ولیکن برای منع نتایج مضره جانبین که از مکاتبات و علاقه خفیه بعضی از این فراریان با هم ولایتیان یا اتباع قدیم ایشان حاصل می تواند شد، دولت ایران تعهد می کند که حضور و توقف اشخاصی را که الحال یا بعد از این باسمه به او مشخص خواهد شد از متصرفات خود که مابین ارس و خط رودخانه مرسوم به جهریق و دریا و حد ارومی و رودخانه مشهور به جیقتو و قزل اوزن تا التقای آن به دریا واقع است رخصت می دهد.
اعلیحضرت امپراطور کل ممالک روسیه از جانب خود همچنین وعده می کند که فراریان ایران را در ولایت قراباغ و نخجوان و کذالک در آن حصه ولایت ایروان که در کنار راست رود ارس واقع است اذن توطن و سکنی ندهد، لیکن معلوم است که این شرط مجری و معمول نبوده و نخواهد بود، مگر در باب اشخاصی که صاحب مناصب ملکیه یا مرتبه و شأن دیگر باشد، مانند خوانین و بیک ها و ملا های بزرگ که صورت رفتار ها و اغواها و مخابرات و مکاتبات خفیه ایشان درباره همولایتیان و اتباع و زیر دستان قدیم خود موجب یک نوع رسوخ و تأثیر به افساد و اخلال تواند شد.
در خصوص رعایای عامه مملکتین مابین دولتین قرارداده شده که رعایای جانبین که از مملکتی به مملکت دیگر گذشته باشند، یا بعد از این بگذرند مأذون و مرخص خواهند بود که در هر جایی که آن دولت که این رعایا به تحت حکومت و اختیار او گذاشته باشند مناسب داند سکنی و اقامت کنند.
فصل پانزدهم- اعلیحضرت پادشاه ممالک ایران به این حسن اراده که آرام و آسایش را به ممالک خود باز آورد و موجبات مکاره را که اکنون به سبب این جنگ و خصومت بر اهالی مملکت روی آورده و به جهت انعقاد این عهدنامه که به فیروزی تمام سمت انجام می پذیرد از ایشان دور کرده، همه رعایا و ارباب مناصب آذربایجان عفو کامل و شامل مرحمت می فرمایند و هیچ یک از ایشان بدون استثنای مراتب و طبقات به جرم عرضه ها و عملها و رفتارهای ایشان که در مدت جنگ یا در اوقات تصرف چند وقت قشون روسیه از ایشان ناشی شده نباید معاقب شوند و آزار ببینند"
پاسخ:
آقای قشقایی. اشکال در این است که در همین اسناد قلابی قاجار، در سال ۱۲۴۹ هجری قمری عباس میرزا مرده بود!
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

واکنش مناسب در برابر مخالفان  (عجز و آوارگی مخالفان)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:38 PM
....
سه شنبه 4 آبان ماه سال 1389 ساعت 7:49 PM
جناب آیدین قشقایی سلام

ضمناْ فراموش کردید که بگویید اکثر بازدید کنندگان وبلاگ (سیرک ) آنتی ، مخالفین چرندیات گفته شده او هستند که فقط و فقط جهت سرگرمی به آن سیرک مراجعه می کنند !
و در این صورت تعداد بازدید کنندگان از آن سیرک خیلی کمتر از این آمار خواهد بود .

http://www.lessing-photo.com/dispimg.asp?i=080205+2+&cr=173&cl=1

http://www.lessing-photo.com/dispimg.asp?i=08020941+&cr=340&cl=1

http://www.lessing-photo.com/dispimg.asp?i=08020537+&cr=59&cl=1
پاسخ:
آقای ... تجربه چندین ساله نشان داده است که فعالین سایت و وبلاگ بوزینه ها، که جرات اعلام نام خود را هم ندارند، به دنبال آشنایی با حقایق نیستند، بل ماموریت خود را انجام می دهند. شرکت در فعالیت های آنان به هر صورت و با هر قصد، کاملا غیر ضرور و بی هوده و ثمر و تلف کردن اوقات است.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

معنی لغت بیستون  (کتیبه ها)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:35 PM
khalil
دوشنبه 3 آبان ماه سال 1389 ساعت 10:46 AM
با سلام مخصوص خدمت استاد عزیز و آقای غفوری و تمامی دوستان بنیان اندیش
چندین هفته بود که به سبب شغل جدید ، که در حال حاضربا این وضعیت ؟؟ هم پیگیر کار هستم از کلاس درس شما غایب بودم ولی مطالب را دنبال کرده و بازهم ازتلاشها و زحمات بی دریغ شما تشکرو قدردانی می نمایم.
در مورد بیستون سؤالی که می خواستم بپرسم این بود که آیا خود کلمه بیستون یعنی چه؟ وآیا نقش برجسته های کنده کاری شده از سی ملت مختلف در کتیبه بیستون با نامهای ناشناس و با خطوط ایلامی و بابلی که به فرموده شما هنوز هم قابل ترجمه و شناسایی نیستند نیاز به بازبینی دوباره دارد یا همان اسامی صحت دارند؟ آیا این کتیبه و نقش برجسته بیستون حکایت از قیام مردمان برستم حاکمان غیر بومی(داریوش و خشایارشاه)سخن می گوید؟ آیا جاعلین کتیبه های ایلامی و بابلی را ترجمه کرده اند یا نه؟
ممنون از کمکها و راهنماییهایتان.
پاسخ:
آقای خلیل. کمی دیگر حوصله کنید.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

نقشه ای از تهران و بیانات مقابل  (شهرهای ایران)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:34 PM
abbas
دوشنبه 3 آبان ماه سال 1389 ساعت 05:43 AM
http://en.tehran.ir/Default.aspx?tabid=12507
پاسخ:
آقای عباس. این دیوانه ها آن نقشه تهران ۱۶۰ سال پیش را می بینند و باز هم از این هذیان ها می بافند.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

تاریخچه ای بر ساخت رنگ  (متفرقه)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:33 PM
abbas
دوشنبه 3 آبان ماه سال 1389 ساعت 05:17 AM
http://www.sant.ox.ac.uk/ext/melcomintl/melcom/MI08/papersox08/Rukanci&Karakas.pdf
پاسخ:
آقای عباس. پاسخ این حرف های مفت ارجاع به تاریخچه پیدایش خط و قلم است. در عین حال بدانید که طرز به دست آوردن بسیاری از رنگ ها، از جمله و به خصوص رنگ زرد، تا ۲۵۰ سال پیش هنوز معلوم نبوده است.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

مهران مدیری و سریال قهوه تلخ  (افراد و شخصیت ها)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:32 PM
عرفان
دوشنبه 3 آبان ماه سال 1389 ساعت 00:57 AM
با سلام و خسته نباشید به شما استاد گرامی

استاد مباحثی را که در این چند هفته ی اخیر در مورد بیستون که همه انتظار داشتن شما در مورد آن اطلاعاتی را از نقطه ی تاریک تاریخ بیرون بیاورید بسیار جالب توجه بوده است.

اما برای این موضوع مزاحمتان شده ام آن هم در مورد سریال قهوه تلخ که کاری از مهران مدیری ست که بیشتر هم روی تاریخ تاکیید دارد.

می خواستم نظر شما را در این باب جویا شوم که هدف از این سریال چیست؟؟   استاد لطفا پاسخی روشن برای من بدهید.

با تشکر از شما  
پاسخ:
آقای عرفان. قهوه تلخ را ندیده ام. هر وقت ممکن شد عرض خواهم کرد.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

فاصله کهکشانی میان بنیان اندیشی و حرف مفت زدن  (متفرقه)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:30 PM
abbas
شنبه 1 آبان ماه سال 1389 ساعت 06:22 AM
http://www.ical.ir/index.php?option=com_content&view=article&id=1519:1389-07-11-05-38-20&catid=85:2010-07-25-09-38-35&Itemid=296
پاسخ:
آقای عباس. از طریق این گونه نوشتجات است که  می توانیم فاصله کهکشانی میان بنیان اندیشی و حرف مفت زدن را اندازه بگیریم.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

۱۱ سپتامبر و انفجار آرژانتین  (نظرات جالب دیگران)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:29 PM
reza
پنجشنبه 29 مهر ماه سال 1389 ساعت 10:11 PM
کنایه ای جالب درباره ارتباط ۱۱ سپتامبر و آمیا
موضوع انفجار مرکز همیاری یهودیان آرژانتین (آمیا) یکی از پرونده هایی است که پس از ۱۶ سال یعنی از ۱۸ جولای ۱۹۹۴ تا کنون به عنوان یک راز باقی مانده است و هیچگاه در مورد علت واقعی این انفجار و مرتکبین واقعی آن اطلاعات قابل توجهی توسط دولت آرژانتین منتشر نشده است.تنها کاری که دولت آرژانتین در این مدت انجام داد ارائه فرضیه های نامرتبط و دور از واقعیت علیه حزب الله و ایران بود. آرژانتین هیچگاه نتوانست سند یا مدرکی برای پشتیبانی اتهامات بی پایه خود ارائه نماید.در سال ۲۰۰۴ هنگامیکه "کارلوس کوراچ" وزیر کشور آرژانتین به اتهام عدم پیگیری و انحراف در پرونده انفجار محاکمه می شد دادگاه از وی پرسید چگونه معتقد بودند که ایران در این انفجار مقصر است. وی پاسخ داد که سازمان سیا چنین چیزی را به ما اعلام نمود. دادگاه سوال نمود آیا مدرکی هم به شما ارائه کردند. وی گفت نه، تنها طوری با اطمینان حرف می زدند که ما هم حرف آنها را قبول کردیم. در واقع دولت وقت آرژانتین با این فرضیات پوچ راهی را انتخاب کرد که هم خانواده های قربانیان این انفجار را سرگرم نماید و هم بر واقعیات قضیه سرپوش بگذارد. این روش تا امروز ادامه پیدا کرده و هنوز هم کوچکترین مدرکی توسط دولت آرژانتین ارائه نشده است.
سال گذشته مائوریسیو مکری mauricio macri شهردار بوینوس آیرس ( که با رای مستقیم مردم انتخاب می شود) فردی به نام خورخه فینو پالاسیوس را بعنوان رییس پلیس این شهر معرفی نمود. پالاسیوس یک پلیس حرفه ای است که در زمان انفجار ساختمان آمیا رئیس اطلاعات پلیس بوده است. وی در اسرائیل آموزش نظامی دیده است. بتازگی مشخص شده که او بخاطر خدمات خود به صهیونیسم جوایز و تشویق نامه های زیادی از اسرائیل دریافت کرده است.
معرفی این فرد بعنوان رئیس پلیس موجب اعتراض شدید خانواده های قربانیان انفجار شد و باعث شد که این خانواده ها با شهردار اختلاف شدیدی پیدا نمایند. خانواده ها معتقد بودند که اسنادی موجود است که نشان می دهد در روزهای اول پس از انفجار آمیا، پالاسیوس از انجام تحقیقات جلوگیری بعمل آورده و حتی زمانی که قرار بود منزل یکی از مظنونین به انجام انفجار مورد بازرسی قرار گیرد وی چند ساعت قبل بصورت تلفنی به او اطلاع داده است تا بتواند در صورت وجود شواهدی آنها را از بین برده یا مخفی نماید. با این استدلال از ریاست پالاسیوس بر پلیس فدرال جلوگیری شد و علیه او در دادگاه شکایت بعمل آمد.
چند ماه پیش نیز یکی از صهیونیستهای بوینس آیرس به دادگاه شکایت برد که پالاسیوس تلفن منزل وی را شنود کرده و او را به زندان انداخته است.
همچنین قاضی رسیدگی کننده به پرونده اقدامات غیر قانونی و مخفی کاری دولت سابق آرژانتین در زمینه این انفجار پس از یکبار بازجویی از پالاسیوس وی را متهم کرد که در اختفای شواهد جرم و انحراف در تحقیقات انفجار آمیا دست داشته است. وی از آن لحاظ نیز منتظر محاکمه است.
اما مکری شهردار بوینس آیرس که موقعیت خود را از جانب یهودیان در خطر می دید چند مرتبه سازمانهای یهودی و اسرائیلی که خود را بعنوان مدافع خانواده های قربانیان تحمیل کرده اند دیدار کرد و مجبور شد که رازی را در مورد خورخه پالاسیوس افشا کند.
وی با ابراز تعجب از اعتراض یهودیان به انتصاب پالاسیوس فاش کرد که با مشورت و توصیه سفارتخانه ها و سرویسهای اطلاعاتی آمریکا و اسرائیل این فرد را به سمت ریاست پلیس بوینس آیرس برگزیده است. و در همین گفتگوها نیز به جایزه هایی که وی از اسرائیل دریافت کرده است اشاره داشت. این سخنان چند بار توسط شهردار تکرار و در مطبوعات آرژانتین منعکس شد. جالب تر اینکه چند روز پیش سفارتخانه های امریکا و اسرائیل در اقدامی ناشیانه سخنان مکری شهردار بوینس آیرس را تکذیب و اعلام کردند نه تنها در انتخاب پالاسیوس نقشی نداشته اند بلکه اصولا او را هم نمی شناخته اند و رابطه ای با او نداشته اند. نمایندگان پارلمان شهر بوینس آیرس نیز روز پنجشنبه ۲۲ مهرماه ۸۹ چندین عکس از فرد مذکور منتشر کردند که در دفتر رافائل الداد سفیر اسرائیل در بوینس آیرس در حال خنده و صحبت است. این سفیر نیز فردی نظامی است که در کسوت سفارت درآمده و در هنگام انفجار در بوینس آیرس حضور داشته است.
جالبتر اینکه در روز ۲۷ مهرماه ۸۹ رئیس اداره روابط عمومی رژیم صهیونیستی با یهودیان قاره آمریکا صحبتی کرده است که در بعضی سایتهای خبری این محافل به گردش درآمده است. وی می گوید از سفیرمان پرسیده ام تو پلیس متهم را می شناختی. سفیر پاسخ داده است که قسم می خورم که او را هرگز ندیده و نمی شناسم. گوینده اظهار تعجب می کند که با اینکه عکس سفیر با فرد مذکور منتشر شده است و تلکسهای محرمانه زیادی راجع به او به تل آویو توسط این سفیر ارسال شده است وی هنوز هم قسم می خورد که او را نمی شناسد و اضافه می کند که ما اکنون با این وضع دچار مشکل شده ایم.
واقعا چه رازی در این موضوعات نهفته است؟ قاضی پرونده که بر اساس شواهد و مدارک او را نه مظنون بلکه متهم به انحراف در تحقیقات انفجار آمیا نموده است. آیا کسی اینجا حقیقت را پنهان می کند؟
سوابق شهردار هم نشان می دهد که او از پیشروان خدمتگذاری به آمریکا و اسرائیل است و هیچگاه سخنی علیه اسرائیل و آمریکا نگفته و نخواهد گفت بلکه برعکس همواره اظهار نظرهایی علیه ایران و ونزوئلا مطرح کرده است. نزدیکی مکری به آمریکا و اسرائیل در آرژانتین شهره است پس او سعی نمی کند مطلبی علیه آنان منتشر کند.
از طرف دیگر قاضی نیز طبق قانون بدون وجود شواهد و قرائن افراد را متهم نمی کند. ظاهر امر این است که هردو درست می گویند. اما سوال مهم تر این است که چرا فردی که در زمان انفجار آمیا رئیس اطلاعات پلیس آرژانتین بوده و در اسرائیل آموزش دیده است و بخاطر خدمات خود به اسرائیل جایزه گرفته است، از پیشروی تحقیقات مربوط به انفجار مرکز یهودیان جلوگیری کرده و در آن انحراف ایجاد کرده است. این انحراف در پرونده به نفع چه کسی صورت گرفته است؟ قطعا وی به نفع ایران این اعمال را انجام نداده است زیرا این فرد و سایر مقامات مرتبط با اسرائیل در همان ساعت اول انفجار بدون هیچ تحقیقاتی ایران را در این انفجار مقصر جلوه دادند و علیه مقامات ایرانی پرونده سازی کردند. پس قصد آنها از انحراف در پرونده پوشاندن رد پای چه کسی بوده است؟
این سخنان مکری و جایزه گرفتن این فرد از اسرائیل انسان را به یاد یکی دیگر از متهمین انحراف در پرونده آمیا می اندازد. این فرد کسی نیست جز "کارلوس منم" رئیس جمهور سابق و عرب تبار آرژانتین.
وی نیز کسی بود که قبل از هرگونه بررسی و در اولین ساعت پس از انفجار ایران را مظنون اصلی دانست و به پلیس و دادگستری آرژانتین دستور داد که در این پرونده بدنبال رد پای مسلمانان بویژه ایرانیان بگردند. او هم پس از برکناری از ریاست جمهوری توسط دادگاه متهم اختفای شواهد جرم و ایجاد انحراف در تحقیقات شد.
وی پس از این اتهامات مقاله ای شکوه آمیز در روزنامه لاکرونیکای آرژانتین نوشت و ضمن دفاع از خود به جوایزی که از اسرائیل دریافت نموده بود اشاره کرد. وی می نویسد: بعنوان اولین رئیس جمهور آرژانتین که به اسرائیل سفر کرده است قسم می خورم که در طول ریاست جمهوری ام هرکاری کردم به نفع اسرائیل بود و جوایز متعددی از آن دولت دریافت نمودم. او هم در نوبت محاکمه است.
وقتی پس از این انفجار نفوذ آشکار اسرائیل و یهودیان در همه شئونات کشور آرژانتین صدها برابر گسترش یافته و آرژانتین بصورت خزنده شبیه یک کشور اشغال شده است بیشتر به این شک دامن زده می شود که اسرائیل از روش همیشگی خود برای پیشبرد اهدافش استفاده کرده است. روشی که در آن خون یهودیان وسیله اهداف سیاسی اسرائیل است.
پس از این انفجار بود که هراقدامی در آرژانتین بدون رضایت صهیونیسم عملی در راستای پایمال کردن خون قربانیان آمیا تلقی شد تا هر کاری حتی تعیین رئیس پلیس یک شهر در آرژانتین با اجازه قبلی آمریکا و اسرائیل صورت گیرد.
دلا روآ رئیس جمهور اسبق آرژانتین بلافاصله پس از انفجار برجهای دوقلوی مرکز تجارت جهانی نیویورک در یازدهم سپتامبر ۲۰۰۱ در یک سخنرانی به نکته ای قابل توجه اشاره کرد.
وی گفت: وقتی ایالات متحده آمریکا مرتکبین انفجار ۱۱ سپتامبر را شناسایی کند مرتکبین انفجار آمیا نیز خودبخود شناسایی خواهند شد.
اکنون می توان فهمید که در این گفته کنایه تلخی بود که بتدریج گوشه هایی از آن در حال افشا شدن است. آیا آقای رئیس جمهور واقعیاتی را می دانست که توان گفتنش را نداشت؟
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

فراماسونها و جام جهانی 2010  (نظرات جالب دیگران)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:23 PM
محمدرضا نیسی
پنجشنبه 29 مهر ماه سال 1389 ساعت 01:41 AM
سلام‌علیکم

استاد عزیز

با خواندن مطلب زیر در یکی از سایت‌ها، اولین چیزی که به ذهنم خطور کرد دقت نظر شما بود در تبیین نقش یهود در تحریف حقیقت و قالب کردن باورهای علط به ملت‌ها.

با آرزوی موفیقت و طول عمر برای شما


=============

ماسون‌ها در جام جهانی خوش درخشیدند

به گزارش شبکه خبری صداقت علی اکبر رائفی پور در سایت محاکمه نوشت: اگر در طرح‌های مثلثی  منقوش بر روی توپ این بازی‌ها که حرف و حدیث زیادی نیز در باره آن بوجود آمد اندکی دقت بفرمایید متوجه خواهید شد که روی بدنه توپ سه هرم آیرودینامیک طراحی شده که در کنار هر ضلع آن یازده مثلث یا هرم کوچکتر قرار دارد که مجموعا در اطراف هر مثلث بزرگ ۳۳ مثلث یا هرم کوچک جای می‌گیرد. که اشاره به دو عدد فوق مقدس ماسونها یعنی یازده و سی وسه دارد!(اعداد نه ، یازده ،سیزده و سی وسه اعداد مقدس ماسونها هستند و در این میان ۱۱ از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است).

برای طراحی این توپ از یازده رنگ استفاده شده  و همانطور که مستحضر هستید خود آرم شرکت آدیداس از جمله آرمهای ماسونی معروف به شمار می‌رود.

لذا حرف و حدیث‌هایی که در باره توپ بوجود آمد تنها وسیله‌ای برای متمرکز کردن توجهات بر روی توپ این بازی‌ها بود که در پس پرده تفکرات و اهداف شوم و شیطانی گردانندگان ماسون فیفا را در خود  نهان کرده بود!

jabulani

شاید بگویید این موارد اتفاقی است اما وقتی به این نکته دقت کنیم که بازی‌ها در روز ۱۱ ژوئن آغاز و دقیقا ۱۱ ژولای پایان می‌یابد (ماه‌های ششم و هفتم میلادی که جمعشان ۱۳ می‌شود) ماجرا اندکی مشکوک‌تر می‌شود!

حتی با خوشبینانه ترین حالت و  مسامحه فراوان شاید بتوان همه اینها را اتفاقی دانست اما در باره عبارت "Jabulani" که در زیر آرم آدیداس نقش بسته چه توضیحی می‌توان داد؟

در حالی که این واژه بسیار بسیار به عبارت "Jahbulon" که نام خدای  شیطانی ماسونهاست شباهت دارد!!!

.... 
 
 
 
 
 
محمدرضا نیسی
پنجشنبه 29 مهر ماه سال 1389 ساعت 01:41 AM
....


گفتنی است ماسونها در درجات بالای سازمان و همچنین شبکه ایلومیناتی موجودی به نام Jahbulon که تلفظ فارسی آن "یه بال آن" می شود را می‌پرستند.

که ترکیبی از سه خدا یعنی "یهوه" (خدای یهودیان) ، "بعل"(خدای باستانی بین‌النهرین) و  "آن"(همان اوسیریس خدای مردگان در مصر باستان) است. در واقع یهودیان سامری نسب(نه موحدان معتقد به تورات حقیقی) که در دو منطقه مصر و بین‌النهرین زندگی کرده بودند این خدایان پاگانیستی را وارد در دین جدید خود نمودند و با این تحریف بزرگ، خدایی ترکیبی ساختند و فراماسونری نیز که بی‌شک فرزند نامشروع یهودیت صهیونیزم است  آنرا به ارث برده است!

شایان ذکر است فیفا اعلام نمود عبارت "Jabulani" نام یک از ۱۱ زبان زنده در افریقای جنوبی است (باز هم ۱۱) و در توضیحی دیگر آن را واژه ای از زبان Zulu دانست که به معنای " شادی کردن "است!

آیا واقعا توپ جام جهانی جای درج کلمه‌ای از یکی از ۱۱  زبان آفریقای جنوبی است ؟

بر روی توپ این بازی ها طرح جام جهانی ۲۰۱۲ نیز نقش بسته است (تصویر فوق).

اگر خوب به آن توجه فرمایید در گوشه بالا سمت راست آن شاهد سر پرنده‌ای هستید که بدون هیچ توجیهی در این لوگو جای گرفته است!!

در واقع این پرنده نماد "هروس" خدای شیطانی و اسطوره‌ای ماسونهاست(فرزند ایزیس و اوزیریس) که او را با حضرت مسیح برابر می‌دانند و حتی بی‌شرمانه مسیح را الگوی خود ساخته یهودیان از هروس تلقی می‌کنند و پیامبری ایشان را زیر سوال برده و این نبی الهی را دروغ گو می‌دانند!

گفتنی است در میان ورزشگاههای کشور افریقای جنوبی که برای جام ۲۰۱۰ ساخته شدند  ورزشگاهی شبیه به "چشم" نیز وجود دارد و نکته جالبتر اینکه نام آن"MOSES" یا همان "موسی" است.

این همه اصرار بر خدایان پاگانیستی و الحادی و اشاره به آنها به هر طریق و در هر کجای ممکن از سوی ماسونها با چه هدفی صورت می‌گیرد؟

مگر نه اینکه هرگاه ماسون‌ها در جایی نمادگرایی نمودند بلا فاصله فتنه‌ای بزرگ را در ادامه طراحی و اجرا نمودند ؟ ما باید در جام جهانی، یا پس از آن منتظر چه با شیم؟

برای دیدن عکس‌ها به لینک زیر مراجعه نمائید:

http://www.ghatreh.com/news/6156615.html.%D9%85%D8%A7%D8%B3%D9%88%D9%86-%D9%87%D8%A7-%D8%AF%D8%B1-%D8%AC%D8%A7%D9%85-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86%D9%8A-%D8%AE%D9%88%D8%B4-%D8%AF%D8%B1%D8%AE%D8%B4%D9%8A%D8%AF%D9%86%D8%AF.html
 
 
 
آمون : دو کامنت در هم ادغام شد .  
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

باکو یا کوبا ؟!  (یهود)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:21 PM
abbas
چهارشنبه 28 مهر ماه سال 1389 ساعت 04:12 AM
http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/vjw/Azerbaijan.html
پاسخ:
آقای عباس. عجیب است که به جای باکو می نویسند: کوبا
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

بیستون  (کتیبه ها)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:20 PM
عربگری
سه شنبه 27 مهر ماه سال 1389 ساعت 9:01 PM
سلام بر استاد
امیدوارم همیشه سلامت باشید
فکر می کنم منحصرا و به زیبایی این شما هستید که این بنیان را نهاده اید که خواندن کتیبه ها با این کیفیاتی که شده است عبس بوده و اصولا غیر ممکن است
آیا امکان دارد خود این کتیبه ها در بیستون و جاهای دیگر جعلی از نوع شاهنامه ای و دیوان حافظ و ... باشند؟
پاسخ:
آقای عربگری. حوصله کنید.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

فریدون جنیدی  (افراد و شخصیت ها)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:18 PM
احسان
سه شنبه 27 مهر ماه سال 1389 ساعت 6:11 PM
 در این وانفسا من فقط نگران فریدون جنیدی هستم ظاهراْ ایشان کم کم دچار زوال عقل شده و روز به روز (با عرض معذرت) رو به خرفتی گام برمیدارند!!! کافی است در حضور وی «جیک» بزنید تا فی البداهه اتیمولوژی و مشتقات آن کلمه را از زبانهای خیالی پهلوی و اوستایی استخراج بفرمایند و به خورد عوام الناس ناآگاه بدهند!! چشم استاد روشن چند شب پیش جناب جنیدی در رادیو فرهنگ معرکه ای گرفته بودند و افاضاتی میفرمودند که به قدر ۱۰ سال سوژه خنده و اسباب تفریح خلق خدا تأمین شد!!  «خوزستان» در زبان پهلوی «خورچیستان وچار»(!!!!!) بوده به معنای بازار بزرگ خوزستان(!!!) قزوین پایتخت کاووس شاه خیالی، باختر نه باکتریای یونانی که «اَپاختر» پهلوی بوده !!!  و البته خلیج هرگز فارس که جای خود دارد و در اصل «دریای پارس» تشریف داشته....
تعصب و حماقت این دلقک بی اختیار چنان وضع وخیمی پیدا کرده که به شکلی ذلیلانه و مافوق مسخره زور می زند تا حین صحبت از کلمات عربی استفاده نکند، مبادا تن اجداد نجیب و شریفش در گور بلرزد!!!
بگذریم از  لحن و بیانش که آدم خیال می کند با یک ربات بی اراده یا عروسک کوک شده طرف است که دستورات اربابان نازنینش را بی کم و کاست و بلافاصله اجرا میکند.

ایشان فرمودند که مشغول تهیه فرهنگ لغات فارسی در زبانهای سوئدی و روسی و ... می باشند!! البته قبلاً نظیر این محصولات مشعشع را در رابطه با زبانهای کروات و صرب از خودشان در وَکرده بودند!!!!

قصد نداشتم بی جهت فضای کامنتها را اشغال کنم، چرا که پوچی و کودنی این حضرات بی مقدار اظهر من الشمس است، اما حقیقتش را بخواهید وقتی که بعد از گذشت یک دهه از افشاگریهای استاد می شنوم و می بینم که این جماعت احمق و بی هویت خود را به کری و کوری زده و چنان وقیحانه شعور ملتی را به تمسخر گرفته اند، حیفم می آید که هر از گاهی از این مطربان فرومایه محض انبساط خاطر دوستان یادی نشود!!
پاسخ:
آقای احسان. جنیدی نسبت به برخی از همپالگی های سوپر ایران دوست شان افلاطون است. یکی از ان ها در نشست مربوط به فرهنگ سراهای شهرداری از مسیر یک حدیث فرمایش می کردند که پیامبر به سلمان فارسی گفته بود که خداوند وحی را به او با زبان فارسی می فرستد و پیامبر به زبان جاهلان عرب ترجمه می کرده است!
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

بکه و مکه و نامگذاری قرآنی آن  (قرآن)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:17 PM
محمد اوجال اولوتورک
سه شنبه 27 مهر ماه سال 1389 ساعت 2:36 PM
جناب پورپیرار، سلام
در ارتباط با کلمه «بکه» در قرآن کریم، اولا اینکه از کجا معلوم است که این کلمه نام «یک مکان» است و یا اشاره به«یک مکان» دارد؟ از طرف دیگر، بر اساس کدام قرائن و شواهد می توان گفت که این «بکه» (اگر نام مکان بودن آن را بپذیریم)، همان شهر مکه کنونی است؟
با تشکر
پاسخ:
آقای محمد اوجال اولوتورک. قرآن قدرتمند، بکه را با صفت مبارک و نخستین خانه وضع شده برای هدایت انسان گفته است. ذکر بیت  و  ضرورت  دیدار و گذاردن حج  آن خانه،  مجموعا منظور را می رساند. حال آن که در قرآن مکه نام یک سرزمین است و نه خانه خدا.
del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo

مکه و بکه  (قرآن)

دوشنبه 24 آبان 1389 ساعت 10:16 PM
مسعود
سه شنبه 27 مهر ماه سال 1389 ساعت 08:57 AM
خسته نباشید استاد عزیز.

در موضوع شهر مکه مطلب جالب اینکه یک بار خداوند در قرآن مبارک به این مکان اشاره میفرماید آنهم به نام  بکه :


  إِنَّ أَوَّلَ بَیْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِی بِبَکَّةَ مُبَارَکًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِینَ  

-  آل عمران - 96

در حقیقت نخستین خانه‏اى که براى مردم نهاده شده همان است که در مکه است و مبارک و براى جهانیان سبب هدایت است.
پاسخ:
آقای مسعود. این که مسلمانان، مکه می گویند، نه نام گذاری غلط قرآن، که برعکس است. به خصوص که منبع نخستین این اطلاق خلاف را نمی شناسیم.

هیچ نظری موجود نیست: